Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Türkisch Deutsch Gefühl - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Deklinieren Gefühl n hisSubstantivKU
das Gefühl von ... ... hissi
Possesivform von his = Gefühl
Gefühl n duyguSubstantiv
Gefühl n his, -ssiSubstantiv
Sinn m, Gefühl n his, -ssiSubstantiv
ungutes Gefühl (bei) -da nahoş duygu
gefühllos, ohne Gefühl hissizAdjektiv
nach Gefühl
Vorgehensweise
hisse göre
Feingefühl n, feines Gefühl n hassasiyetSubstantiv
Gefühl n der Frustration
Gefühle
bezginlik hissiSubstantiv
für mein Gefühl
Einschätzung
benim hissimce
ein Gefühl haben, als ob ... duygusuna kapılmakRedewendung
Gefühl n der Erleichterung f
Gefühle, Reaktion
rahatlama hissiSubstantiv
Abspaltung f von Gefühlen
Psychologie, Psychotherapie / (Gefühl)
hislerin ayrılması
(his) (ayrılma)
Wo sind deine Gefühle geblieben?
(Gefühl)
Nerede kaldı o hislerin senin o hassasiyetin ?
(his)
Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...
(loswerden)
hissinden kurtulamıyorum.
(kurtulmak)
Ich habe ein sehr gutes Gefühl.
Meinung, Befinden
İçimde çok iyi bir his var.
Ich habe das Gefühl, dass ich dich nerve.
(nerven)
Sanki seni sinirlendiriyormusum gibi his var içimde.
Ein fröhliches Gefühl breitete sich in ihm aus.
Gefühle
Bunun içini bir sevinç dalgası kapladı.Redewendung
Ich habe auch das Gefühl, die Zeit vergeht nicht. Bana da zaman çok yavaş ilerliyor gibi geliyor.
Du kennst meine Gefühle für dich.
Beziehung, Liebe / (Gefühl)
Senin için olan duygularımı tanıyorsun.
Trampel nicht auf meinen Gefühlen herum!
Konflikt, Kritik / (Gefühl)
Duygularımı ezip geçme.
Ich habe so ein schlechtes Gefühl (in mir).
Befinden, Stimmung
O kadar kötü bir his var ki içimde.
Ich hab das Gefühl, ich bin dir völlig egal.
Beziehungskonflikt
Senin için tamamen önemsiz olmuşum gibi bir hissim var.
Von dir geliebt zu werden, ist ein unbeschreiblich schönes Gefühl.
Liebe
Senin tarafından sevilmek anlatılmayacak kadar güzel bir duygu.
Dich zu lieben ist das schönste Gefühl auf der Welt.
Liebe
Seni sevmek dünyanın en güzel bir duygusu.
Langsam habe ich das Gefühl, du suchst nach Ausreden.
Konflikt, Kritik / (Ausrede)
Artık bahane aradığını düşünmeye başladım.
Aber ich habe das Gefühl, dass ich mich in Dich verliebt habe.
Liebe, Beziehung
Ama kendimi sana aşık olmuş gibi hissediyorum.
Ich habe das Gefühl, alles stürzt auf mich ein.
Befinden, Stimmung (einstürzen)
Öyle bir his var ki içimde sanki her şey üstüme yıkılıyor. (> yıkılmak)
Ich habe nämlich manchmal das Gefühl, du glaubst mir nicht.
Beziehungskonflikt, Konflikt, Vermutung
Bazen sanki bana inanmıyormuşsun gibi geliyor.
Wie kannst du nur so mit meinen Gefühlen spielen?
Beziehung, Konflikt, Vorwurf / (Gefühl)
Nasıl olurda böyle benim duygularımla oynarsın?
Du spielst mit meinen Gefühlen und mit meiner Angst.
Beziehung, Konflikt, Vorwurf / (Gefühl) (spielen)
Sen benim duygularımla ve korkularımla oynuyorsun.
(duygu) (oynamak)
Wenn Gefühl und Verstand getrennte Wege gehen, wem soll man dann folgen?
Spruch, Konflikt
Eğer duygu ve akıl ayrı yollara giderse,hangisini peşinden gidilmelidir?
Ich habe das Gefühl, dass um mich herum nur noch verliebte Paare sind.
Sehnsucht
Sanki etrafımda sadece aşık çiftler varmış gibi geliyor.
Auch heute habe ich wieder das Gefühl, dass ich nur gut war, solange ich gebraucht wurde.
Beziehungskonflikt
Bugün de sadece kullanıldığım sürece iyi olduğum duygusuna kapılıyorum.
Ich weiß manchmal nicht, / wohin mit meinen Gefühlen... (/ wie ich mit meinen Gefühlen klarkommen soll)
Befinden, Stimmung / (Gefühl)
Bazen tüm bu duygu ve hislerimle nasıl başa çıkacağımı (→ çıkmak) şaşırıyorum… (→ şaşırmak)
Man sollte die Liebe von nichts anderem abhängig machen, als von dem Gefühl dem anderen gegenüber.
Ratschlag
İnsan aşkını başka şeylerle bağlamaması lazım, sadece sevdiği insana karşı gerçek hislerine bağlı olmalı.
Du gibst mir überhaupt gar nicht das Gefühl, dass du mich vermisst und an mich denkst.
Kontakt, Vorwurf
Hiç beni düşündüğünü veya özlediğini hissettirmiyorsun bana.
Auch wenn du die letzten Tage nicht das Gefühl hattest, aber ich vertraue dir wirklich zu 100%.
Vertrauen
Son günlerde öyle düşünmesen de ben sana gerçekten 100 % güveniyorum.
Achtung: diese Nachricht übermittelt Fröhlichkeit und gute Laune. Lehn dich zurück und genieße das Gefühl, dass ich an dich denke!
SMS-Spruch, Gruß; Beziehung
Dikkat: bu mesaj mutluluğu ve iyi moraller içeriyor. Geriye yaslan ve seni düşündüğümün tadını çıkar.
(yaslanmak)
Das (/ Dieser Vorfall) gibt mir das Gefühl, dass ich dir nichts wert bin. Was macht es dann noch für einen Sinn?
Beziehungskonflikt, Kritik, Trennung
Senin için değersiz olduğumu hissettiriyor bu durum. Ne anlamı kaldı ki o zaman?
Ich bin sehr enttäuscht (darüber), dass du dich die letzten Tage gar nicht bei mir gemeldet hast. Ich habe nicht das Gefühl, dass du es wirklich ernst meinst.
Beziehungskonflikt
Birkaç gündür senden hiç haber alamadığım için beni çok kırdın. Gerçekten ciddi olduğun konusunda hiç emin değilim.
Zu arbeiten ist nicht nur wichtig wegen des wirtschaftlichen Nutzens und des Lohns, sondern auch für soziale und psychologische Bedürfnisse; für das Gefühl, einen Beitrag zu leisten zum Wohl der Gesellschaft.
Arbeit
Çalışmak sadece ekonomik yararlar ve maaş için önemli değildir, fakat aynı zamanda sosyal ve psikolojik ihtiyaçlar ve toplumun iyiliği için bir şey yapma duygusu için.
Die Welt hat sich 2015 verändert. Vieles was selbstverständlich war, ist es nicht mehr: vor allem das Gefühl von Sicherheit und Frieden. Möge 2016 uns allen Stabilität und Frieden bringen.
Neujahr, Wunsch
Dünya 2015 te değişti. Normal olması gereken bir çok şey artık değil.Önceliklede güven ve barış duygusu. 2016 herkese istikrar ve barış getirsin.
sentimental; emotional, affektiv duygusal
(duygu = Gefühl)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.10.2019 11:31:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon