auf Deutsch
in english
auf Türkisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Türkisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Türkisch Lernforum
Grammatik
Teestube
Farbschema classic
Türkisch Lern- und Übersetzungsforum
Türkisch Lernforum
Vor dem Posten bitte beachten: Um juristische und damit finanzielle Konsequenzen zu vermeiden, bitte keine urheberrechtlich geschützten Inhalte (Liedtexte, Gedichte, Buchauszüge etc.) posten! Dies gilt auch für einzelne Zeilen/Auszüge.
Beiträge von Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
Lange Texte bitte in mehrere Teile aufteilen, weil so die Arbeit für die Übersetzer einfacher wird!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
7606
7604
tatlim80
.
FR
SP
DE
TR
EN
05.01.2007
Bitte
bitte
uebersetzen
...
DANKE
!!!
Krankenbericht
...
Mir
geht
es
leider
nicht
so
gut
.
Ich
habe
wieder
Probleme
mit
meinem
Ruecken
.
Heute
morgen
war
ich
beim
Arzt
...
Ich
habe
einen
eingeklemmten
Nerv
und
eine
Muskelzerrung
...
Hoffentlich
wird
es
bald
besser
,
denn
ich
muss
trotzdem
arbeiten18160066
18160312
Antworten ...
Hakan Tugrul
.
TR
DE
➤
Re:
Bitte
bitte
uebersetzen
...
DANKE
!!!
Krankenbericht
...
Ben
pek
iyi
değilim
,
Yeniden
sırt
[
ağrılarımla
]
başım
dertte
.
Bugün
sabah
doktordaydım
.
Ben
de
Sinir
sıkısması
ve
bir
adele
yırtılması
oluşmuş
.
Umarım
iyileşir
çünkü
benim
bu
rahatsıylığıma
rağmen
çalışmak
zorundayım
.
18160379
Antworten ...
tatlim80
.
FR
SP
DE
TR
EN
05.01.2007
Bitte
bitte
uebersetzen
...
DANKE
!!!
Krankenbericht
...
Mir
geht
es
leider
nicht
so
gut
.
Ich
habe
wieder
Probleme
mit
meinem
Ruecken
.
Heute
morgen
war
ich
beim
Arzt
...
Ich
habe
einen
eingeklemmten
Nerv
und
eine
Muskelzerrung
...
Hoffentlich
wird
es
bald
besser
,
denn
ich
muss
trotzdem
arbeiten18160066
18160307
Antworten ...
user_35417
.
EN
FR
TR
DE
05.01.2007
Bitte-
Ich
schon
wiéder
mit
einem
Ü
-Wunsch
Ich
wünsche
mir
so
sehr
,
dass
du
etwas
Zeit
für
mich
erübrigen
kannst
,
wenn
ich
komme
.
Denkst
du
,
dass
das
möglich
sein
wird
?
18160240
Antworten ...
Hakan Tugrul
.
TR
DE
➤
Re:
Bitte
-
Ich
schon
wiéder
mit
einem
Ü
-Wunsch
Eğer
ben
[
senin
yanına
]
gelirsem
senin
bana
biraz
zaman
ayırabilmeni
diliyorum
.
buna
imkan
bulabileceğimiz
hakkında
bir
fikrin
var
mı
?, [
mümkün
olabileceğini
düşünüyor
musun
?
]
18160265
Antworten ...
user_35417
.
EN
FR
TR
DE
➤
➤
Re:
Re
:
Bitte
-
Ich
schon
wiéder
mit
einem
Ü
-Wunsch
Hallo
Hakan
,
erstmal
dankeschön
für
deine
Hilfe
.
Allerdings
habe
ich
noch
eine
Frage
an
dich
:
Die
Worte
in
Klammern
verwirren
mich
immer
wieder
.
Soll
ich
das
Ganze
so
schreiben
mit
den
Klammern
oder
ist
das
jeweils
nur
eine
Alternativ
-
Übersetzung
?
18160291
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Bitte
-
Ich
schon
wiéder
mit
einem
Ü
-Wunsch
Camilla
,
die
Ausdrücke
in
der
Klammer
schreibt
Hakan
hin
,
wenn
er
nach
türkischer
Denkweise
ausdrücken
würde
.
Du
kannst
eine
der
beiden
Varianten
wählen
,
die
außerhalb
der
Klammer
oder
die
innerhalb
der Klammer.
Richtig
sind
allerdings
beide
.
Nur
wie
gesagt
,
die
Klammer
-
Variante
drückt
das
aus
, wie
es
ein
Muttersprachler
in
seiner
Denkweise
ausdrücken
würde
.
18160358
Antworten ...
iklim
.
TR
DE
SC
AZ
➤
➤
Re:
Re
:
Bitte
-
Ich
schon
wiéder
mit
einem
Ü
-Wunsch
:-)
yanina
geldigimde
bana
zaman
ayirmani
cok
arzu
ediyorum
.
Sence
bu
mümkün
olurmu
.
hakan (abi) yine zor bir tercüme yapmisin
:-)
18160296
Antworten ...
user_35417
.
EN
FR
TR
DE
➤
➤
➤
Re:
Re
:
Re
:
Bitte
-
Ich
schon
wiéder
mit
einem
Ü
-Wunsch
Danke
für
die
Aufklärung
18160366
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
05.01.2007
@
all
Profis
Azra
,
Helferlein
,
schön
dass
ihr
wenigstens
hier
seid
.
Ich
habe
eine
Bitte
,
mein
Beitrag
ist
etwas
weiter
hinten
,
bitte
bitte,
könntet
ihr
mal
dort
hingucken
ob
ihr
den
übersetzen
könntet?
LG
Elmas
18160236
Antworten ...
user_52037
05.01.2007
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Askim
,
ich
habe
mich
sehr
über
deine
mail
gefreut
und
hoffe
auch
,
dass
du
,
wenn
ich
im
März
in
die
Türkei
komme
,
Urlaub
vom
Militär
bekommst
und
zu
mir
nach
Side
kommen
kannst
.
Ich
weiß
,
die
Zeit
beim
Militär
ist
schwer
für
dich
,
aber
denk
daran
,
es
sind
nur
noch
7
Monate
,
dann
bist
du
wieder
frei
.
Meine
Gedanken
sind
immer
bei
dir
!
Vielen
Dank
!
18160223
Antworten ...
Hakan Tugrul
.
TR
DE
➤
Re:
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
Aşkım
,
mailine
çok
çok
sevindim
ve
yine
ümit
ederim
ki
eğer
ben
Mart
ayında
türkiye
'
ye
gelirsem
sen
askerlik
yaptığın
yerden
[
birliğinden
]
izin
alırsın
ve
benim
yanıma
Side
'ye
gelebilirsin
.
Senin
için
askerliğin
çok
zor
olduğunu
biliyorum
ve
sadece
7
ay
olduğunu
hatırından
çıkarma
sonra
sen
tekrar
sivildesin
.
Aklım
fikrim
hep
seninle
.
18160278
Antworten ...
user_52037
➤
➤
Re:
Re
:
kann
mir
jemand
bei
der
Übersetzung
helfen
?
vielen
Dank
für
deine
Hilfe
,
Hakan
und
einen
schönen
Tag
wünsche
ich
dir
noch
!
18160415
Antworten ...
mandy R
05.01.2007
Bitte
Helfen
Benim
de
babam
?
n
sabit
hatl
?
telefonumuz
yok
, [
yani
]
biz
de
sadece
cep
telefonu
var
.
18160216
Antworten ...
elmas
.
TR
DE
➤
Re:
Bitte
Helfen
Wir
haben
kein
Telefon
;
mein
Vater
hat
auch
kein
Festtelefon
.
Wir
haben
auch
nur
ein
Handy
.
sabit
=
fest
HatI
= ?
Deshalb
habe
ich
es
so
übersetzt
.
Ich
denke
,
dass
man
mit
dem
ersteren
einen
Festapparat
meint
.
Sollte
vielleicht
noch
ein
Profi
drübersehen
bitte
.
18160226
Antworten ...
helferlein
.
DE
TR
EN
FR
IT
➤
Re:
Bitte
Helfen
mein
vater
und
ich
haben
kein
festnetz
,
wir
haben
auch
nur
handy
.
18160229
Antworten ...
busee
05.01.2007
Bitte
helfen
!!
seni
herseyeragmen
ve
hala
ck
seviyorum
.
nerdeyse
seni
dusunmeden
tek
bir
gunum
bile
gecmiyor
.ve
neden
bilmiyorum
fakat
icimde
sana
karsi
bi
utanc
duygusu
var
yuzune
bakmaya
utaniyorum
.
belki
sacma
sapan
seyler
yazdigimdan
belki
sürekli
gel
filan
dememden
bilmiyorum.neden.
dilerim
bu
yil
hersey
güzel
gecer
.
ayri
ayri
yada
birikte
guzel
gunler
geciririz
.hersey
gönlünce
olsun
.
seygilerle
.
18160203
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
C
I
Z
Ç
Ğ
İ
Ş
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
c
ı
z
ç
ğ
i
ş
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X