Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch parecer - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
erscheinen, auftauchen Konjugieren parecer
(aparecer)
Verb
scheinen, wirken Konjugieren parecer
(aparentar)
Verb
aussehen Konjugieren parecer
(tener cierto aspecto)
VerbPT
Meinung f, Ansicht f; Aussehen n; Anschein m el parecer mSubstantiv
gut gefallen parecer bien
anscheinend, scheinbar, dem Anschein nach al parecer
gut erscheinen parecer bien
meiner Meinung nach a mi parecer
hör auf mich toma mi parecer
aussehen wie ein Junge parecer un chico
um den äußeren Schein zu wahren, um den äußeren Schein aufrechtzuerhalten por el bien parecer
wirken (Eindruck machen, scheinen) parecerVerb
er/sie ist eine angenehme Erscheinung es de agradable parecer
anders Denkender persona de diferente parecer
hochinteressant klingen sonar [o parecer] muy interesante
( etwas gut/schlecht ) finden parecer (bien/mal) a algo
nicht zu verachten sein no parecer costal de paja
ironisch - irónico
Redewendung
absonderlich [od. wunderlich] aussehen fig parecer arrancado de un tapizfigRedewendung
adv augenscheinlich por lo visto, al parecerAdverb
sich der Mehrheit anschließen arrimarse al parecer de la mayoría
Auffassung f concepción f; interpretación f; parecer m; modo de ver mSubstantiv
aussehen parecer, tener aspecto (nach -> de)Verb
auf seiner Meinung beharren abundar en su juicio, ugs casarse con su parecer
wie ein aufgescheuchtes Huhn umherlaufen (wörtl.: aussehen/wirken wie der Schwanz einer Eidechse) parecer un rabo [o una cola] de lagartijaRedewendung
adv anscheinend parecer, por lo visto, según parece, a lo que pareceAdverb
scheinen (glänzen) brillar; (Licht) alumbrar; lucir; (den Anschein haben) parecerVerb
meinen parecer, opinar, referirse a, querer decir, pensar, creer, estimarVerb
Und es scheint auch, dass diesem Menschen keine Hirnzellen [od. Gehirnzellen] f, pl geblieben sind pero al parecer a esa persona no le quedan neuronas
beipflichten ser del parecer, aprobar, declararse conforme con, adherirse a una opiniónVerb
augenscheinlich sind die Fachkurse für Wirtschafts- und Arbeitszwecke immer gefragter al parecer, cada vez son más demandados los cursos especializados para fines comerciales y laborales
die Aussicht, am Kundenschalter der Fluglinie erkannt und nach vorne gebeten zu werden und, ja, auch an der Flughafenbar wie ein großes Tier [wörtl.: dicker Fisch] zu erscheinen, wirkt la promesa de que te reconozcan en el mostrador de la aerolínea, te hagan pasar primero y, sí, parecer un pez gordo en el bar de aeropuerto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2018 22:26:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon