Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Aussehen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Aussehen n fisionomía f, fisonomía f
(aspecto)
Substantiv
Deklinieren Aussehen n presencia f
(aspecto)
Substantiv
Deklinieren Aussehen n catadura f
(aspecto)
Substantiv
Aussehen n empaque m
(semblante)
Substantiv
Aussehen n vista fSubstantivPT
Aussehen n el aire mSubstantiv
Aussehen n aspecto m; fam el empaque mSubstantiv
Aussehen n figura fSubstantiv
aussehen parecer, tener aspecto (nach -> de)Verb
fig Aussehen n cara ffigSubstantiv
Aussehen n el aspectoSubstantiv
aussehen Konjugieren parecer
(tener cierto aspecto)
VerbPT
Aussehen n ugs pinta f
(aspecto)
Substantiv
Aussehen n estampa f
(aspecto)
SubstantivPT
Aussehen n exterior m
(apariencia)
Substantiv
Aussehen n apariencia f
(exterior de una cosa)
Substantiv
lächerlich aussehen fam estar hecho facha fSubstantiv
schlecht aussehen tener mala cara
gut aussehen tener buena planta, tener buena presencia
schlecht aussehen tener muy mala cara
unangenehm aussehen tener un aspecto desagradable
verdächtig aussehen tener una facha sospechosa
toll aussehen estar alguien como para parar un tren
toll aussehen estar hecho un brazo de mar
gut aussehen (Personen) estar guapo, ugs tener buena pinta, ugs tener buena planta, tener buena presencia
gut aussehen (Sachen) ser bonito
teuer aussehen tener pinta de caro
gut aussehen tener buen aspecto
vorteilhaft aussehen hacer buena figura
adj schlampig (Aussehen) descuidadoAdjektiv
drohendes Aussehen n
(Himmel, Wolken etc.)
ceño m
(cielo, nubes, etc.)
Substantiv
appetitlich aussehen tener un aspecto apetitoso
ugs fam verboten aussehen tener una pinta horribleRedewendung
gepflegtes Aussehen f buena presenciaSubstantiv
schauderhaft aussehen ugs ir hecho una visiónRedewendung
blendend aussehen estar deslumbrante
aussehen wie parecerse a
jung aussehen estar joven
Gesicht n, Gesichtsausdruck m, Aussehen n semblante mSubstantiv
jämmerlich aussehen ir [o andar] de capa caídaRedewendung
ähneln, aussehen wie semejar
Äußere n, Äußeres n, Aussehen n fam fig pelaje m
(apariencia)
figSubstantiv
Aussehen n, Äußeres, Äußere f traza f
(aspecto)
Substantiv
sein Aussehen verändern cambiar de fisonomía
am Aussehen erkennen descubrir [o sacar] por la pinta
Meinung f, Ansicht f; Aussehen n; Anschein m el parecer mSubstantiv
Aussehen n; Äußere(s) n; ugs Visage f facha fSubstantiv
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
du pflegst dein Aussehen tu cuidas tu imagen
unfreundlich aussehen; grimmig dreinschauen tener cara de pocos amigosRedewendung
wie eine Vogelscheuche aussehen estar hecho un adefesio
aussehen wie ein Junge parecer un chico
so aussehen, als ob ... tener trazas de...
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
wie das blühende Leben aussehen estar como una rosa
Vorlage f (eines Dokuments); Aussehen n; Aufmachung f presentación fSubstantiv
Anblick m, (Personen) Aussehen n; Erscheinung f; Erscheinungsbild n aspecto mSubstantiv
(äußere) Erscheinung f, Äußere(s) n, Aussehen m apariencia f
(aspecto exterior de una persona)
Substantiv
in etwas sehr / wenig vorteilhaft aussehen sentarle [o quedarle] a uno muy bien / mal algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.09.2018 18:55:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon