Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Aussehen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Aussehen n presencia f
(aspecto)
Substantiv
Deklinieren Aussehen n catadura f
(aspecto)
Substantiv
Deklinieren Aussehen n fisionomía f, fisonomía f
(aspecto)
Substantiv
Aussehen n ugs pinta f
(aspecto)
Substantiv
Aussehen n apariencia f
(exterior de una cosa)
Substantiv
Aussehen n figura fSubstantiv
Aussehen n exterior m
(apariencia)
Substantiv
Aussehen n aspecto m; fam el empaque mSubstantiv
Aussehen n estampa f
(aspecto)
SubstantivPT
aussehen Konjugieren parecer
(tener cierto aspecto)
VerbPT
Aussehen n vista fSubstantivPT
Aussehen n empaque m
(semblante)
Substantiv
fig Aussehen n cara ffigSubstantiv
Aussehen n el aspectoSubstantiv
aussehen parecer, tener aspecto (nach -> de)Verb
Aussehen n el aire mSubstantiv
schlecht aussehen tener muy mala cara
schlecht aussehen tener mala cara
adj schlampig (Aussehen) descuidadoAdjektiv
gut aussehen tener buena planta, tener buena presencia
lächerlich aussehen fam estar hecho facha fSubstantiv
toll aussehen estar alguien como para parar un tren
unangenehm aussehen tener un aspecto desagradable
toll aussehen estar hecho un brazo de mar
verdächtig aussehen tener una facha sospechosa
teuer aussehen tener pinta de caro
drohendes Aussehen n
(Himmel, Wolken etc.)
ceño m
(cielo, nubes, etc.)
Substantiv
appetitlich aussehen tener un aspecto apetitoso
gut aussehen (Personen) estar guapo, ugs tener buena pinta, ugs tener buena planta, tener buena presencia
gut aussehen (Sachen) ser bonito
ugs fam verboten aussehen tener una pinta horribleRedewendung
jung aussehen estar joven
aussehen wie parecerse a
gepflegtes Aussehen f buena presenciaSubstantiv
blendend aussehen estar deslumbrante
vorteilhaft aussehen hacer buena figura
schauderhaft aussehen ugs ir hecho una visiónRedewendung
gut aussehen tener buen aspecto
sein Aussehen verändern cambiar de fisonomía
ähneln, aussehen wie semejar
jämmerlich aussehen ir [o andar] de capa caídaRedewendung
Aussehen n, Äußeres, Äußere f traza f
(aspecto)
Substantiv
Äußere n, Äußeres n, Aussehen n fam fig pelaje m
(apariencia)
figSubstantiv
Gesicht n, Gesichtsausdruck m, Aussehen n semblante mSubstantiv
am Aussehen erkennen descubrir [o sacar] por la pinta
Aussehen n; Äußere(s) n; ugs Visage f facha fSubstantiv
so gut aussehen wie... tan guapo(-a) como...
(Personen) gut/schlecht aussehen ser bien/mal parecido
Meinung f, Ansicht f; Aussehen n; Anschein m el parecer mSubstantiv
du pflegst dein Aussehen tu cuidas tu imagen
unfreundlich aussehen; grimmig dreinschauen tener cara de pocos amigosRedewendung
wie eine Vogelscheuche aussehen estar hecho un adefesio
aussehen wie ein Junge parecer un chico
so aussehen, als ob ... tener trazas de...
(äußere) Erscheinung f, Äußere(s) n, Aussehen m apariencia f
(aspecto exterior de una persona)
Substantiv
absonderlich [od. wunderlich] aussehen fig parecer arrancado de un tapizfigRedewendung
(Erscheinung, Aussehen) prächtig adj espléndido(-a)Adjektiv
in etwas sehr / wenig vorteilhaft aussehen sentarle [o quedarle] a uno muy bien / mal algo
Anblick m, (Personen) Aussehen n; Erscheinung f; Erscheinungsbild n aspecto mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2018 3:08:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon