pauker.at

Spanisch Deutsch schreckte auf, fuhr zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
hör auf mich toma mi parecer
auf sobrePräposition
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Anfrage a pedido
alles zusammen todo junto
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Kommando al dar la orden
Mund auf abre la boca
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
von Grunde auf desde el principio
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf der Welt en el mundo
auf Raten kaufen comprar a plazos
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Foto en la foto
sich berufen auf autorizarse con
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
in Bezug auf con respecto a
auf Rechnung von por cuenta de
sich beschränken (auf) reducirse (a), limitarse (a)
auf Fischfang gehen ir de pesca
auf dem Tisch en la mesa
auf den Namen... a nombre de...
auf Lunge rauchen tragar el humo al fumar
auf Diät setzen poner a régimen
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Abwege geraten andar en malos pasos
mit Kurs auf rumbo a
auf dem Lande en el campo
sich verteilen auf impartir
auf Zack sein andar a la que saltafigRedewendung
auf Halde produzieren producir en stock
auf Halde legen almacenar en stock
auf Vorbehalte stoßen tropezar con cortapisas
Rente auf Lebenszeit censo m de vida
finan auf Lebenszeit
(auch: Verwaltungssprache)
adj vitalicio (-a)finanAdjektiv
besonders achten auf prestar especial atención a
auf dem Teppich sobre la alfombra
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
von Jugend auf desde niño
sich stützen auf apoyarse en
sich beziehen auf referirse a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 4:16:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken