pauker.at

Spanisch Deutsch lächerlich machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
sich lächerlich machen hacer el ridículo
sich lächerlich machen ponerse en ridículo
sich lächerlich machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine Inventur f machen inventariarVerb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
lächerlich wirken ser ridículo
Furore machen causar sensación
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Fingerübungen machen hacer dedos
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
steif machen enrigidecerVerb
Halt machen hacer una pausa
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Notizen machen tomar apuntes
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
undurchsichtig machen tupirVerb
fruchtbar machen fertilizarVerb
Autostop machen hacer dedo
Angst machen dar miedo
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
sich lächerlich aufführen hacer un papel ridículo
beeindruckend/lächerlich wirken hacer buen/mal papel
sich bemerkbar machen hacerse notar
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
sich schuldig machen hacerse culpable
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
etwas publik machen dar a conocer algo
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 16:14:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken