auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch lächerlich machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
lächerlich
lächerlicher
am lächerlichsten
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
sich
lächerlich
machen
hacer
el
ridículo
sich
lächerlich
machen
ponerse
en
ridículo
sich
lächerlich
machen
hacer
un
desfiguro
(in Mexiko)
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
lächerlich
wirken
ser
ridículo
Furore
machen
causar
sensación
Freudensprünge
machen
dar
brincos
de
alegría
Fingerübungen
machen
hacer
dedos
nichts
machen
ugs
umgangssprachlich
no
dar
ni
golpe
Redewendung
Spaß
machen
burlarse
steif
machen
enrigidecer
Verb
Halt
machen
hacer
una
pausa
Kopfballtore
machen
meter
goles
de
cabecita
fruchtbar
machen
fecundar
(fertilizar)
Verb
Notizen
machen
tomar
apuntes
Platz
machen
abrir
[o
dar,
o
hacer]
cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig
machen
desportillar
Verb
benommen
machen
atronar
Verb
ungleich
machen
desproporcionar
Verb
Zugeständnisse
machen
hacer
concesiones
undurchsichtig
machen
tupir
Verb
fruchtbar
machen
fertilizar
Verb
Autostop
machen
hacer
dedo
Angst
machen
dar
miedo
Liebeserklärungen
machen
requerir
de
amores,
declararse
schartig
machen
mellar
(hacer mellas)
Verb
Krafttraining
machen
hacer
(entrenamiento
de)
pesas
sich
lächerlich
aufführen
hacer
un
papel
ridículo
beeindruckend/lächerlich
wirken
hacer
buen/mal
papel
sich
bemerkbar
machen
hacerse
notar
zum
Krüppel
machen
baldar
(lisiar)
Verb
sich
schuldig
machen
hacerse
culpable
seine
Aufwartung
machen
cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
eine
Entdeckung
machen
hacer
un
descubrimiento
ein
Barbecue
machen
hacer
una
barbacoa
etwas
etwas
spannungslos
machen
hacer
algo
inactivo
etwas
etwas
publik
machen
dar
a
conocer
algo
fig
figürlich
Schulterschluss
machen
ugs
umgangssprachlich
estrechar
filas
fig
figürlich
eine
Prüfung
machen
(in)
examinarse
(de)
nur
Andeutungen
machen
hablar
a
medias
palabras
einen
Selbstmordversuch
machen
intentar
suicidarse
verrückt
machen
chalar
(umgangssprachlich)
Verb
fig
figürlich
Schulterschluss
machen
ugs
umgangssprachlich
cerrar
filas
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 16:14:29
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X