pauker.at

Spanisch Deutsch ist wegen etwas in Ungnade gefallen gewe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ungnade
f
desgracia
f

(pérdida de gracia)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) falso m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f )
(von Gefühlen)
fingidor m, -a
f

(de sentimientos)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) fariseo m, -a
f

(hipócrita)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) tartufo m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) hipócrita m
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) cabeza f torcidaSubstantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) farsante m
f

(embustero)
Substantiv
gefallen encantarVerb
Dekl. Gefälle
f

(von Preisen)
disparidad
f

(de precios)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) tramoyista m
f

(mentiroso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. (tückischer) Heuchler(in) m ( f ) mojigato m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Spaßmacher(in) m ( f ) bromista m
f
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in Ungnade fallen caer en desgracia
in manchen Gegenden en ciertas zonas
gefallen gustarVerb
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das ist die Band esta es la orquesta
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
in Ruhe con tiempo
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in etwa sobrePräposition
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in flagranti in fragantiAdjektiv
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Blüte en flor
in Buchstaben en letras
in Verwesung en estado de descomposición
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Kürze en breve
"in" sein estar de moda
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 2:34:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken