pauker.at

Spanisch Deutsch ist in Betrieb gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) fariseo m, -a
f

(hipócrita)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) cabeza f torcidaSubstantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) falso m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f )
(von Gefühlen)
fingidor m, -a
f

(de sentimientos)
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) tartufo m, -a
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) hipócrita m
f
Substantiv
Dekl. Heuchler(in) m ( f ) farsante m
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) tramoyista m
f

(mentiroso)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Spaßmacher(in) m ( f ) bromista m
f
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. (tückischer) Heuchler(in) m ( f ) mojigato m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrieb
m
movimiento
m
Substantiv
Dekl. Logik
f
la lógicaSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Ruhe con tiempo
in Verwesung en estado de descomposición
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
liegen in estar enclavado,-a en
in Kürze en breve
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Betrieb en explotación
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
bestreikter Betrieb empresa en huelga
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
er/sie ist es
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:55:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken