auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch geraten
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
in
Vergessenheit
geraten
caer
en
(el)
olvido
die
Produktion
ist
ins
Stocken
geraten
la
producción
se
ha
estacionado
in
Wut
geraten
entrar
en
cólera
in
Unordnung
geraten
desordenarse
(turbarse)
auf
Abwege
geraten
andar
en
malos
pasos
in
Versuchung
geraten
caer
en
la
tentación
auf
Abwege
geraten
ir
por
mal
camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
außer
sich
geraten
descomponerse
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
recht
Recht
in
Verzug
geraten
constituirse
en
demora
recht
Recht
ins
Kreuzfeuer
der
Kritik
geraten
exponerse
a
violentas
críticas
in
Wut
geraten
(wegen
-
por)
acalorarse
durcheinander
geraten
liarse
durcheinander
geraten
mezclarse
mit
den
Raten
in
Rückstand
geraten
atrasarse
en
los
plazos
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
geraten
infringir
las
leyes
(auch
fig
figürlich
)
aus
dem
Lot
geraten
/
bringen
desplomarse
fig
figürlich
in
Eifer
geraten
(über
-
con),
sich
ereifern
(über
-
con)
acalorarse
in
Stimmung
geraten
animarse
in
Zugzwang
geraten
verse
obligado
a
hacer
algo
in
Verdacht
geraten
hacerse
sospechoso
in
Begeisterung
geraten
exaltarse
(entusiasmarse, apasionarse)
in
Verlegenheit
geraten
embarazarse
(cohibirse)
ins
Stocken
geraten
quedarse
estancado
in
Verfall
geraten
decaer
Verb
in
Verwirrung
geraten
desconcertarse
Verb
in
Vergessenheit
geraten
(Wort, Methode)
caer
en
desuso
(palabra, método)
außer
Kontrolle
geraten
(Thema)
desorbitarse
(asunto)
außer
Fassung
geraten
aturdirse
in
jmds
jemandes
Fänge
geraten
caer
en
las
mallas
de
alguien
in
Streit
geraten
engancharse
en
una
pelea
auf
Abwege
geraten
descaminarse
in
Verfall
geraten
desmedrarse
in
Unordnung
geraten
desorganizarse
in
Vergessenheit
geraten
ser
relegado
al
olvido
in
Zahlungsverzug
geraten
retrasarse
en
el
pago
ugs
umgangssprachlich
ins
Hintertreffen
geraten
perder
terreno
unbestimmt
unter
Zeitdruck
geraten
pillar
el
toro
a
alguien
[verse
alguien
apurado,
en
el
tiempo
en
que
se
dispone];
date
prisa
porque
si
no
nos
va
a
pillar
el
toro
[nos
va
a
caer
la
noche
encima]
refrán, proverbio, modismo
Spr
Sprichwort
in
Rage
geraten
desmelenarse
(enfurecerse)
Verb
in
Verwirrung
geraten
azorarse
in
Stress
geraten
estresarse
außer
Kontrolle
geraten
desgobernarse
(perder el control)
in
Verlegenheit
geraten
empacharse
(turbarse)
in
Aufregung
geraten
emocionarse
(excitarse, turbarse)
in
Verruf
geraten
caer
en
descrédito
in
Verfall
geraten
(Sache)
caducar
(cosa)
Verb
in
Verwunderung
geraten
maravillar
Verb
auf
Abwege
geraten
descarriarse
in
Zugzwang
geraten
verse
obligado
a
actuar
in
Zugzwang
geraten
(Spiel)
el
movimiento
obligado
(juego)
auf
Abwege
geraten
extraviarse
in
Rage
geraten
pillarse
un
rebote
in
Verwirrung
geraten
volverse
guillati
auto
Auto
ins
Schleudern
geraten
derrapar
auto
Auto
in
Schwierigkeiten
geraten
encontrar
dificultades
in
Verwirrung
geraten
ugs
umgangssprachlich
alobarse
in
Verlegenheit
geraten
empacarse
(turbarse)
in
jmds
jemandes
Fänge
geraten
caer
en
las
garras
de
alguien
Redewendung
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten
tener
problemas
económicos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 22:48:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X