pauker.at

Spanisch Deutsch geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
auf Abwege geraten andar en malos pasos
in Wut geraten entrar en cólera
außer sich geraten descomponerse
in Versuchung geraten caer en la tentación
geraten
(in)
incurrir
(en)
Verb
recht in Verzug geraten constituirse en demorarecht
in Wut geraten (wegen - por) acalorarse
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
durcheinander geraten liarse
durcheinander geraten mezclarse
mit dem Gesetz in Konflikt geraten infringir las leyes
mit den Raten in Rückstand geraten atrasarse en los plazos
(auch fig ) aus dem Lot geraten / bringen desplomarsefig
in Eifer geraten (über - con), sich ereifern (über - con) acalorarse
auf Abwege geraten extraviarse
auto ins Schleudern geraten derraparauto
in Stimmung geraten animarse
in Rage geraten desmelenarse
(enfurecerse)
Verb
in Verlegenheit geraten empacharse
(turbarse)
in Verwirrung geraten desconcertarseVerb
in Zahlungsverzug geraten retrasarse en el pago
auf Abwege geraten descarriarse
unter Zeitdruck geraten pillar el toro a alguien [verse alguien apurado, en el tiempo en que se dispone]; date prisa porque si no nos va a pillar el toro [nos va a caer la noche encima]
refrán, proverbio, modismo
Spr
in Verwirrung geraten azorarse
außer Kontrolle geraten
(Thema)
desorbitarse
(asunto)
in Schwierigkeiten geraten encontrar dificultades
in Verlegenheit geraten empacarse
(turbarse)
in Stress geraten estresarse
in Verwirrung geraten volverse guillati
in Verruf geraten caer en descrédito
ins Stocken geraten quedarse estancado
in jmds Fänge geraten caer en las mallas de alguien
in Zugzwang geraten verse obligado a hacer algo
in Verfall geraten desmedrarse
in Unordnung geraten desorganizarse
in Zugzwang geraten verse obligado a actuar
in Begeisterung geraten exaltarse
(entusiasmarse, apasionarse)
in Verlegenheit geraten embarazarse
(cohibirse)
in Verwirrung geraten ugs alobarse
in Verfall geraten decaerVerb
außer Fassung geraten aturdirse
in Vergessenheit geraten
(Wort, Methode)
caer en desuso
(palabra, método)
in Zugzwang geraten
(Spiel)
el movimiento obligado
(juego)
in Rage geraten pillarse un rebote
in Verfall geraten
(Sache)
caducar
(cosa)
Verb
in Aufregung geraten emocionarse
(excitarse, turbarse)
außer Kontrolle geraten desgobernarse
(perder el control)
ugs ins Hintertreffen geraten perder terrenounbestimmt
in Verdacht geraten hacerse sospechoso
in Verwunderung geraten maravillarVerb
in Vergessenheit geraten ser relegado al olvido
auf Abwege geraten descaminarse
in Streit geraten engancharse en una pelea
ins Gerede geraten sein andar en coplas fig ugsfig
aus der Umlaufbahn geraten
(Satellit)
desorbitarse
(satélite)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 11:07:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken