pauker.at

Portugiesisch Deutsch geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
in Unordnung f geraten desorganizar-se
außer sich geraten sair fora de si
nach jemandem geraten atirar a alguém
außer sich geraten transportar-se
aneinander geraten mit pegar com
geraten in (Dat.) vir parar a
auf eine Sandbank geraten encalhar
auf schiefe Bahn geraten
f
fig seguir mau rumo
m
figSubstantiv
fig aus Fassung geraten
f
abananar-sefigSubstantiv
in Unordnung f geraten desacertar-se
in Konkurs m geraten falir
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se em
in Verzückung f geraten über extasiar-se com
in Rückstand m geraten in (Dat.) atrasar-se a
in Flammen f, pl geraten ficar em chamas f, plRedewendung
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
durcheinander geraten subverter-se
durcheinander geraten tresler
durcheinander geraten desmanchar-se
aneinander geraten travar-se
durcheinander geraten atropelar-se
durcheinander geraten embrulhar-se
durcheinander geraten enovelar-se
geraten nach vir parar a
durcheinander geraten atrapalhar-se
in Rückstand m geraten bei (Dat.) atrasar-se a
in Rückstand m geraten bei (Dat.) atrasar-se em
aus der Fassung f geraten fig abananar-sefig
(mit Geräten:) ausgestattet armado
in Streit geraten entrar em lutaRedewendung
in Schulden geraten endividar-se, bras infusarbras
ort geraten nach aportar emort
außer sich geraten alhear-se de si
ins Stocken geraten ficar paralisado
fig durcheinander geraten derrancar-sefig
fig aneinander geraten grudar-sefig
außer Puste f geraten perder o fôlego
m
Substantiv
(Schwierigkeiten:) geraten in (Akk.) ficar em
in Verwirrung f geraten perturbar-se
in Wortwechsel m geraten
Konflikt
pegar-se de palavras f, pl
in Not f geraten cair na miséria
f
Substantiv
in Teufels Küche geraten meter-se em boa (Por)
aufbrausen, außer sich geraten exaltar-se
in Verfall m geraten caducar
fig aus Fugen geraten
f, pl
fig sair dos gonzos
m
figSubstantiv
in Streit m geraten implicar
in Verruf m geraten desmoralizar-se
in Vergessenheit f geraten cair em esquecimento m, cair no esquecimento
m
Substantiv
in Zorn m geraten esquentar-se, esquentar
fig in Sackgasse geraten
f
embetesgar-sefigSubstantiv
fig aus Fugen geraten
f, pl
desconjuntar-sefigSubstantiv
in Rückstand m geraten atrasar-se
in Verzückerung f geraten embevecer-se
in Verzückung f geraten enlevar-se
in Panik f geraten entrar em pânico
m
Substantiv
in Brand m geraten incendiar-se
in Wut f geraten abespinhar-se
in Aufregung f geraten alarmar-se
in Rückstand m geraten atrasar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:22:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken