pauker.at

Spanisch Deutsch gab ein Produkt auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Produkt
n
fruto
m

(resultado)
Substantiv
Dekl. Produkt
n
producto
m
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
ein Darlehen auf ein Haus un préstamo sobre una casa
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
auf jeden Fall de todas formas
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
solch ein Gehalt un sueldo así
ich stehe auf me pongo de pie
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Rennen austragen disputar una carrera
auf sobrePräposition
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
auf das Wohl von ... a la salud de ...
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
einen Blick werfen auf echar una vista a
ein gutes Gehör haben tener buen oído
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Mund auf abre la boca
auf Umwegen ugs por carambola
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage a pedido
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
ein Dutzend Eier una docena de huevos
wie ein Arbeiter de fábrica
ein Liter Milch un litro de leche
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein ästhetisches Prinzip un principio estético
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein weiteres Mal una vez más
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
auf Fischfang gehen ir de pesca
ein entscheidender Augenblick un momento crucial
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Gespräch führen mantener una conversación
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:09:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken