pauker.at

Spanisch Deutsch favor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Stellung beziehen tomar partido (a favor de)
einen Entschluss fassen tomar partido (a favor de)
Liebesdienst
m
favor
m
Substantiv
Publikumsgunst
f
favor m del públicoSubstantiv
bitte geben Sie Ihre Gehaltsvorstellungen an indicar por favor aspiraciones económicas
reich mir bitte das Salz alcánzame la sal, por favor
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
milit sich freiwillig melden tomar partido (a favor de)milit
Gefallen m, Gefälligkeit f; Bitte f; Hilfe f; Begünstigung
f
el favor
m
Substantiv
bitte por favor
bitte por favor
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
ich plädiere dafür, dass ... estoy a favor de que ... +subjuntivo
bist du pro oder kontra (eingestellt)? ¿estás a favor o en contra?
damit tust du mir keinen großen Gefallen con esto me haces un flaco favor
bringst du mir bitte die Kartoffeln mit hoch? ¿ me subes por favor las patatas ?
macht [od. tut] mir den Gefallen hácedme el favor
Bitte lächeln. Sonría, por favor.
entschuldige bitte perdóname por favor
bringen sie mir bitte... por favor traígame...
Sagen Sie es bitte noch einmal. Por favor, repítalo.
adv bevorzugt
(privilegiert)
adv de favorAdverb
eine Gefälligkeit erwidern devolver un favor
bitte bleib quédate, por favor
bitte eintreten, bitte treten Sie ein pase por favor
bitte volltanken! ¡por favor llénelo!
bitte warte auf mich por favor espérame
Sagen sir mir bitte bescheid. Por favor, avíseme.
bitte komm zurück vuelve por favor
zu Ihren Gunsten a su favor
seien sie so gut haga el favor
Rückenwind
m
viento a favornavigSubstantiv
reservieren sie mir bitte por favor resérveme
für, pro a favor de
Bejahung
f

(Befürwortung)
a favor (de)Substantiv
Sprechen Sie bitte langsamer. Hable (usted) más despacio [o lento], por favor.
sie bitten uns um den Gefallen, dass wir uns zu ihren Gunsten einsetzen / verwenden nos piden por favor que intercedamos a su favor
Du brauchst mir diesen Gefallen nicht zu tun. no es necesario que me hagas este favor
Einen Moment bitte. Un momento por favor.
Die Karte bitte! La carta, por favor.
bitte, setzen sie sich! ¡ siéntese, por favor !
Wiederholen sie sg bitte! ¡ Repita, por favor !
adj eingenommen (für) prevenido(-a) (a favor de)Adjektiv
lauter, bitte más alto, por favor
eine Sekunde bitte! ¡un segundo, por favor!
nehmen sie doch bitte Platz tome asiento, por favor
Beifall
m

ohne Plural
(Zustimmungen) aprobación f, favor
m
Substantiv
finan, wirts Gefälligkeitswechsel
m
letra f de favorfinan, wirtsSubstantiv
Freundschaftsdienst
m
favor m (entre amigos)Substantiv
Kann ich dich um einen Gefallen bitten? Puedo pedirte un favor?
einen kleinen Augenblick [od. Moment], bitte un momentito, por favor
alles spricht dafür
(dafürsprechen)
todo está a favor
zahlen, bitte!; ugs fam kann ich zahlen, bitte? ¿me cobra, por favor?
Könnten Sie es bitte buchstabieren? Puede deletrearlo, por favor?
Können Sie bitte?
(die Aufmerksamkeit des Verkäufers auf sich ziehen)
¿ puede por favor ?
Die Rechnung bitte La cuenta, por favor
etwas langsamer, bitte más despacio, por favor
finan Restguthaben
n
resto m a favorfinanSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.07.2025 14:30:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken