Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch erhalten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
erhalten
erhielterhalten
(aufrechterhalten) mantenerVerb
erhalten
(Gehalt)
Konjugieren cobrarVerb
erhalten
(bewahren)
Konjugieren conservarVerbPT
erhalten haber a alguien/algo raramenteVerb
Erhalten n recepción f
(recibimiento)
Substantiv
erhalten
(bei/von)
Konjugieren recabar
(de)
Verb
erhalten
(Genehmigung)
Konjugieren obtenerVerb
erhalten
(bekommen)
Konjugieren recibirVerb
erhalten
(Geldstrafe)
Konjugieren recibir
(multa)
Verb
erhalten Konjugieren percibirVerb
erhalten Konjugieren conseguirVerb
erhalten bleiben conservarse
sich erhalten reflexiv
(mit)
mantenerse
(de)
Verb
Vergünstigungen erhalten obtener rebajas
erhalten am recibido el
etwas dankend erhalten recibir algo con agradecimiento
den Zuschlag erhalten
(bei einer Versteigerung)
recibir el remate
Betrag dankend erhalten acusamos recibo del importe
sehr gut erhalten en perfecto estado de conservación
Betrag dankend erhalten importe recibido [o pagado o cobrado]
ein Stipendium erhalten recibir una beca
Sie erhalten/bekommen Reciben
die Art erhalten perpetuar la especie
weiterhin Unterstützungszahlungen erhalten seguir recibiendo fondos
eine dementsprechende Antwort erhalten recibir la contestación correspondiente
eine republikanische Verfassung erhalten constituirse en república
einen Preis erhalten; einen Auftrag erhalten obtener un premio; obtener un pedido
Nachricht erhalten, Roger und Ende
(Radio, Rundfunk)
mensaje recibido, cambio y corto
einige mehrfarbige Skulpturen sind erhalten se conservan varias esculturas policromadasunbestimmt
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Los pequeños regalos ayudan a conservar la amistad. Con pequeños regalos se conservan las amistadesRedewendung
einen akademischen Grad erlangen [o. erhalten] diplomarse
(in Argentinien)
ich habe Ihr freundliches Schreiben erhalten ... estoy en posesión de su atenta carta ...
Kenntnis von etwas erhalten; etwas aufmerksam werden; (von) etwas erfahren enterarse de algo
(während des Studiums) ein Stipendium erhalten hacer una carrera como becario
ich habe einen Brief erhalten / bekommen He recibido una carta
Ich habe soeben deinen Brief erhalten. Acabo de recibir tu carta.
du wirst deine verdiente Strafe erhalten ugs de aquí no te vas a ir de rositasRedewendung
die Handschrift ist nur fragmentarisch erhalten sólo quedan fragmentos del manuscritounbestimmt
er/sie hat eine auserlesene Erziehung erhalten ha recibido una educación escogida
Sie erhalten ihr Geld von uns zurück le devolvemos el dinero
die lateinamerikanischen Befreiungsgruppen erhalten wenig ausländische Unterstützung los grupos de liberación latinoamericanos reciben poca ayuda exterior
ich habe es immer noch nicht erhalten todavía no lo he recibido
ich strebe danach, die beste Note zu erhalten tengo empeño por [o. en] sacar la mejor nota
Wir werden Sie informieren, sobald wir weitere Nachrichten erhalten. Les informaremos cuando tengamos más noticias.
sie kommen nicht nach Hause, solange sie keine Einladung erhalten no vendrán a casa mientras no reciban una invitación
ich habe für die ausgeführte Arbeit eine Vergütung erhalten me han dado una bonificación por el trabajo realizado
als kleines Dankeschön für Ihre Bestellung erhalten Sie ein Geschenk por haber hecho el pedido le entregamos un obsequio de agradecimiento
Ich habe gerade [od. eben] neue Nachrichten aus Kolumbien erhalten. Acabo de recibir noticias recientes de Colombia.
"Cubiertas y Mzov" haben den Zuschlag für den Bau der Schnellstraße erhalten se ha adjudicado la construcción de la autovía a "Cubiertas y Mzov"
im horizontalen Lineal erhalten Sie zusätzlich die Abstände der Tabulatoren angezeigt la regla horizontal muestra además las distancias de las tabulaciones
ihr hättet das Paket erhalten, wenn ihr zu Hause gewesen wärt
Konditional II
habríais recibido el paquete si hubierais estado en casa
vor kurzem haben wir einen Brief von ihm/ihr empfangen [od. erhalten] recibimos una carta suya hace poco
seit ich die Nachricht erhalten habe, muss ich immerzu daran denken (wörtl.: ... höre ich nicht auf, daran zu denken) desde que recibí la noticia, no dejo de pensar en ellounbestimmt
Wir möchten Sie daran erinnern, dass wir noch nicht den Betrag unserer Rechnung Nr. ... vom ... erhalten haben. Quisiéramos recordarles que aún no hemos recibido el importe de nuestra factura No. ... del ...
Wir haben uns gefreut, Ihren Auftrag vom ... über ... zu erhalten, den wir zu den allgemeinen Geschäftsbedingungen unseres Hauses annehmen. Nos hemos alegrado de recibir su pedido de ... para ..., que aceptamos según las condiciones generales de nuestra casa.
diese Kinder selbst äußern schließlich auch Ängste, dass sie in religiöse Schulen verbracht werden, in denen sie eine Gehirnwäsche erhalten por último, existe el temor de que estos niños sean enviados a escuelas religiosas para sufrir un lavado de cerebro
Wir haben uns gefreut, Ihren Auftrag vom ... über ... zu erhalten, den wir sorgfältig und gemäß Ihren Anweisungen ausführen werden. Nos hemos alegrado de recibir su pedido de ... para ..., que ejecutaremos cuidadosamente y según sus instrucciones.
Unsere Bestände haben sich erschöpft, weshalb wir Sie um besondere Anstrengungen bitten, damit wir die Waren so schnell wir möglich erhalten. Nuestras existencias se han agotado, por lo que les rogamos un esfuerzo especial para que recibamos las mercancías lo más rápidamente posible.
Wir möchten Sie daran erinnern, dass wir die Überweisung für gemäß Ihrem Auftrag Nr. ... gelieferte Waren nicht erhalten haben. Quisiéramos recordarles que no hemos recibido la transferencia relativa a las mercancías suministradas según su pedido No. ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2021 23:46:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken