Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Lage

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lage f cariz m
(situación)
Substantiv
Lage f estado mSubstantiv
Lage f exposición fSubstantiv
Lage f emplazamiento m
(lugar)
Substantiv
Lage f situación fSubstantiv
Lage f circunstancia fSubstantiv
Lage f postura fSubstantiv
Lage f lecho mSubstantiv
Lage f positura fSubstantiv
(kritische) Lage f trance mSubstantiv
Lage f; * Geschäftslage f
* (eines Unternehmens)
ubicación f
(de una empresa)
Substantiv
Lage f; Liegen n decúbito mSubstantiv
archi Lage f, Schicht f hilada farchiSubstantiv
vertrackte Lage f ugs cenagal m
(situación)
Substantiv
geolo Lage f, Schicht f estrato m
(sedimentación)
geoloSubstantiv
schwierige Lage f verraquera f
(situación difícil)
Substantiv
adj recht notwehrähnliche Lage situación similar a defensa legítimarecht
schwierige Lage f brete m
(apuro)
Substantiv
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
(Personen) in eine schwierige Lage bringen Konjugieren abarrancarVerb
die Lage entspannen ugs templar gaitasRedewendung
eine schwierige Lage una circunstancia difícil
die allgemeine Lage la situación general
die geographische Lage la posición geográfica
angespannte politische Lage crispación política
eine trostlose Lage una situación desconsoladora
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
eine Schilderung der Lage un cuadro de la situación
ein Bericht zur Lage un informe sobre la situación
die Lage ist verworren la situación está embrollada
archi Lage f von Ziegelsteinen
(zwischen anderem Mauerwerk)
verdugo m, verdugada farchiSubstantiv
Stellung f, Position f, Lage f, Haltung f posición fSubstantiv
heikle [od. verfängliche] Lage f compromiso mSubstantiv
die Lage verschlechterte sich bedrohlich la situación empeoraba de forma amenazadora
geogr geographische Lage auf 2240 Metern f situación geográfica a 2240 metros fgeogrSubstantiv
er war in der Lage ha podido
die besondere Lage des Hotels la particular ubicación del hotel
in einer ausweglosen Lage sein estar perdido
jmdn. in eine schwierige Lage bringen poner a alguien en un brete
nicht in der Lage sein no estar para +inf
in der Lage sein zu estar en condiciones / situación de, hallarse en disposición de
in einer misslichen Lage sein fig pasar los trópicosfigRedewendung
die Verschlimmerung der wirtschaftlichen Lage la precarización económica
das ist eine peinliche Lage es una situación embarazosa
eine unbequeme Stellung [od. Lage] una postura incómoda
die Lage auf dem Arbeitsmarkt la situación del mercado de trabajo
die Lage auf dem Arbeitsmarkt la situación del empleo
sich in jmdn. [od. jmds Lage] hineinversetzen ponerse en el lugar [o en la situación] de alguien
wie beurteilst du die Lage? ¿qué análisis haces de la situación?
sich in die Lage von jmdn. versetzen ponerse en el caso de alguien
sich in einer heiklen Lage befinden hallarse en una situación embarazosa
Augenblick m, Moment m; Zeitraum m; Gegenwart f; (Situationen) Lage f; finan Moment n momento mfinanSubstantiv
Lage f 4 Bogen Papier)
(Typografie)
cuaderno mSubstantiv
versetzen Sie sich in meine Lage! ¡ póngase en mi lugar !
jmdn. aus der natürlichen Lage bringen sacar algo de quicio a alguienRedewendung
die instabile politische Lage eines Landes la desestabilidad política de un país
das Terrain [od. die Lage] sondieren fig tantear el terrenofig
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
sich in einer heiklen / schwierigen Lage befinden hallarse en un compromiso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.10.2021 14:40:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken