auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Lage
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Lage
f
situación
f
Substantiv
Lage
f
estado
m
Substantiv
schwierige
Lage
f
brete
m
(apuro)
Substantiv
sich
beruhigen
(Lage)
estabilizarse
die
geographische
Lage
la
posición
geográfica
Lage
f
postura
f
Substantiv
Lage
f
lecho
m
Substantiv
Lage
f
exposición
f
Substantiv
Lage
f
circunstancia
f
Substantiv
Lage
f
emplazamiento
m
(lugar)
Substantiv
Lage
f
positura
f
Substantiv
Lage
f
ubicación
f
Substantiv
Lage
f
posición
f
Substantiv
du
befindest
dich
in
einer
ausweglosen
Lage
no
tienes
escapatoria
archi
Architektur
Lage
f
femininum
,
Schicht
f
hilada
f
archi
Architektur
Substantiv
wie
beurteilst
du
die
Lage?
¿qué
análisis
haces
de
la
situación?
die
besondere
Lage
des
Hotels
la
particular
ubicación
del
hotel
vertrackte
Lage
f
ugs
umgangssprachlich
cenagal
m
(situación)
Substantiv
(kritische)
Lage
f
trance
m
Substantiv
geolo
Geologie
Lage
f
femininum
,
Schicht
f
estrato
m
(sedimentación)
geolo
Geologie
Substantiv
schwierige
Lage
f
verraquera
f
(situación difícil)
Substantiv
verfängliche
Lage
f
compromiso
m
Substantiv
heikle
Lage
f
compromiso
m
Substantiv
Lage
f
femininum
;
Liegen
n
decúbito
m
Substantiv
angespannte
politische
Lage
crispación
política
die
Lage
entspannen
ugs
umgangssprachlich
templar
gaitas
Redewendung
eine
schwierige
Lage
una
circunstancia
difícil
die
allgemeine
Lage
la
situación
general
eine
trostlose
Lage
una
situación
desconsoladora
eine
Schilderung
der
Lage
un
cuadro
de
la
situación
ein
Bericht
zur
Lage
un
informe
sobre
la
situación
die
Lage
ist
verworren
la
situación
está
embrollada
adj
Adjektiv
recht
Recht
notwehrähnliche
Lage
situación
similar
a
defensa
legítima
recht
Recht
▶
▶
zu
(Richtung,
Lage,
Verhältnis)
a
Präposition
die
politische
Lage
scheint
sich
nicht
weiter
zu
verschlechtern
el
deterioro
de
la
situación
política
parece
haber
remitido
unbestimmt
er
war
in
der
Lage
ha
podido
in
der
Lage
sein
zu
estar
en
condiciones
/
situación
de,
hallarse
en
disposición
de
in
einer
ausweglosen
Lage
sein
estar
perdido
nicht
in
der
Lage
sein
no
estar
para
+inf
archi
Architektur
Lage
f
femininum
von
Ziegelsteinen
(zwischen anderem Mauerwerk)
verdugo
m
maskulinum
,
verdugada
f
archi
Architektur
Substantiv
eine
unbequeme
Stellung
[od.
Lage]
una
postura
incómoda
die
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
la
situación
del
empleo
die
Lage
auf
dem
Arbeitsmarkt
la
situación
del
mercado
de
trabajo
in
eine
schwierige
Lage
bringen
(Personen)
abarrancar
(personas)
Verb
das
ist
eine
peinliche
Lage
es
una
situación
embarazosa
in
einer
misslichen
Lage
sein
fig
figürlich
pasar
los
trópicos
fig
figürlich
Redewendung
die
Lage
verschlechterte
sich
bedrohlich
la
situación
empeoraba
de
forma
amenazadora
die
Verschlimmerung
der
wirtschaftlichen
Lage
la
precarización
económica
versetzen
Sie
sich
in
meine
Lage!
¡
póngase
en
mi
lugar
!
sich
in
einer
heiklen
Lage
befinden
hallarse
en
un
compromiso
sich
in
einer
heiklen
Lage
befinden
hallarse
en
una
situación
embarazosa
sich
in
einer
schwierigen
Lage
befinden
hallarse
en
un
compromiso
geogr
Geografie
geographische
Lage
auf
2240
Metern
f
situación
geográfica
a
2240
metros
f
geogr
Geografie
Substantiv
Lage
f
femininum
(à
4
Bogen
Papier)
(Typografie)
cuaderno
m
Substantiv
die
instabile
politische
Lage
eines
Landes
la
desestabilidad
política
de
un
país
das
Terrain
[od.
die
Lage]
sondieren
fig
figürlich
tantear
el
terreno
fig
figürlich
jmdn.
jemanden
aus
der
natürlichen
Lage
bringen
sacar
algo
de
quicio
a
alguien
Redewendung
jmdn.
jemanden
in
eine
schwierige
Lage
bringen
poner
a
alguien
en
un
brete
versetz
dich
mal
in
meine
Lage
/
Rolle
/
Situation!
¡
ponte
en
mi
lugar
!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:21:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X