Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Farbe

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Farbe f color m
(Substantive, die auf -o oder -or enden sind männlich: el caballero // Herr, el color // Farbe)
SubstantivCA EN IA LA
Farbe f colorido mSubstantiv
granatrote Farbe
(Wein)
color rojo granate
(vino)
granatrote Farbe color rojizo (a) granate
feuerrote Farbe f
(Malerei)
azarcón m
(pintura)
Substantiv
fig Farbe bekennen quitarse la caretafigRedewendung
leuchtende Farbe f el colorín mSubstantiv
Welche Farbe ist....? ¿De qué color es?
lila Farbe f, Lila n lila fSubstantiv
Farbe bekommen, reifen
(Früchte)
Konjugieren colorear
(frutos)
Verb
von greller Farbe sein fig subido de colorfigRedewendung
Dunkelviolett n, fahle schwarze Farbe f el livor m
(color cárdeno)
Substantiv
jemand hat Farbe bekannt vérsele el plumero a alguienRedewendung
Darstellung in Farbe, Farbdarstellung f presentación f en colorSubstantiv
Stellung beziehen, fig Farbe bekennen posicionarsefig
diese Farbe steht dir nicht este color te desfavorece
sich mit Farbe voll schmieren ponerse perdido de pintura
Welche Farbe hat Ihr Auto ? ¿De qué color es su coche?
die Farbe ändern [od. verändern] mudar de color
das ist eine schmutzige Farbe este color es sucio (no es puro)
diese Farbe ist sehr schmutzempfindlich este color es sucio (se mancha fácilmente)
Farbe auf dem Teppich verschütten regar la alfombra con pintura
die Leinwand mit Farbe besprenkeln salpicar la tela con pintura
die Farbe ist schwer zu definieren es difícil definir el color
Welche Farbe gefällt Ihnen am besten? ¿Qué color le gusta más?
Welche Farbe gefällt dir am besten? ¿Qué color te gusta más?
(mit Flüssigkeiten) nass werden; ugs Farbe bekennen mojarse
ein Meer von Licht und Farbe un derroche de luces y colores
rot werden, eine rosige Farbe annehmen sonrojarse
fig Farbe bekennen (wörtl.: die Haare loslassen) soltarse el pelofigRedewendung
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
in welcher Farbe wollen sie es? ¿ en qué color lo quiere ?
du musst die Farbe gleichmäßig verstreichen tienes que extender la pintura por igual
die Farbe ihrer/seiner Augen war graublau sus ojos eran de color gris azulado
du musst noch eine Schicht Farbe auftragen tienes que darle una mano de pintura todavía
mein neues Kleid hat eine perlmutterne Farbe mi nuevo vestido tiene un tono nacarado
die Farbe der Schuhe entspricht der des Kleides el color de los zapatos iguala con el del vestido
botan Pflanzenart, aus der die gelbe Farbe gewonnen wird poquil m
(in Chile) - Hierba americana de la familia de las compuestas, con hojas superiores angostas, cabezuelas globosas, flores hermafroditas hinchadas, cortas y casi cerradas, que se emplean para teñir de amarillo.
botanSubstantiv
sie stach durch die Farbe ihres Kleides hervor dio el cante con el color de su vestidoRedewendung
welche Farbe magst du lieber [od. bevorzugst du]: blau oder gelb? ¿qué color prefieres: azul o amarillo?
Weiße (Farbe) vertuscht tausend Flecken (wörtl.: die Weiße verbirgt meine Fehler)
(span. Sprichwort)
La blancura mis tachas disimula
(refrán, proverbio, modismo)
Spr
diese Farbe ist altmodisch, außerdem passt sie nicht zu meinem neuen Kleid ese color está pasado de moda, además, no pega con mi vestido nuevo
in der Luft fliegend und die Blumen küssend verbringt er sein Leben in Licht und Farbe: der Schmetterling
(Rätsel)
volando en el aire y besando las flores se pasa la vida en luz y colores: la mariposa
(adivinanza)
wegen deines Dufts und deiner Farbe, um sich zu schmücken, stecken dich die Frauen ins Haar und die Männer ans Revers
(Rätsel)
(Lösung: die Nelke)
por tu aroma y tu color para adornarse te clavan las mujeres en su pelo, los hombres en la solapa
(adivinanza)
(solución: el clavel)
das Glück ist wie die Krawatten; jeder sucht sich die Farbe der eigenen (selbst) aus
(Zitat von Noel Clarasó (1899 ― 1985),
spanischer Schriftsteller)
la felicidad se parece a las corbatas; cada uno escoge el color de la suya
(cita de Noel Clarasó (1899 ― 1985),
escritor español)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.08.2021 13:24:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken