pauker.at

Spanisch Deutsch Anfoderungen stellen,machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. freie Stelle
f
vacante
f
Substantiv
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (yo hago)Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
Dampf dahinter machen impulsar con energía
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
machen hacer
(producir)
Verb
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
Fingerübungen machen hacer dedos
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Spaß machen burlarse
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Notizen machen tomar apuntes
Angst machen dar miedo
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Autostop machen hacer dedo
fruchtbar machen fertilizarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
ungleich machen desproporcionarVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Halt machen hacer una pausa
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
stellen, legen ponerVerb
benommen machen atronarVerb
Furore machen causar sensación
sich zurecht machen arreglarse
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
eine Erfindung machen inventar algo
einen Rundgang machen recorrerVerb
eine Pause machen hacer una pausa
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
eine Diät machen hacer régimen
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
sich bemerkbar machen hacerse notar
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
einen Satz machen pegar un brinco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.07.2025 11:44:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken