pauker.at

Spanisch Deutsch Anfoderungen stellen,machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. freie Stelle
f
vacante
f
Substantiv
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
eine Inventur f machen inventariarVerb
Notizen machen tomar apuntes
Angst machen dar miedo
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
fruchtbar machen fertilizarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Autostop machen hacer dedo
ungleich machen desproporcionarVerb
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
stellen, legen ponerVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Spaß machen burlarse
Halt machen hacer una pausa
Furore machen causar sensación
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
steif machen enrigidecerVerb
sich bemerkbar machen hacerse notar
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
fig Schulterschluss machen ugs cerrar filasfig
eine Erfindung machen inventar algo
seine Aufwartung machen cumplimentar
(visita de cumplido)
Verb
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
sich zurecht machen arreglarse
einen Rundgang machen recorrerVerb
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
eine Pause machen hacer una pausa
eine Diät machen hacer régimen
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
sich schuldig machen hacerse culpable
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
eine Erfahrung machen tener una experiencia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:51:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken