pauker.at

Spanisch Deutsch Anfoderungen stellen,machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
eine Inventur f machen inventariarVerb
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Halt machen hacer una pausa
benommen machen atronarVerb
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
Spaß machen burlarse
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
schartig machen desportillarVerb
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Angst machen dar miedo
steif machen enrigidecerVerb
Furore machen causar sensación
stellen, legen ponerVerb
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Notizen machen tomar apuntes
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Autostop machen hacer dedo
Fingerübungen machen hacer dedos
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
fruchtbar machen fertilizarVerb
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
undurchsichtig machen tupirVerb
ungleich machen desproporcionarVerb
Zugeständnisse machen hacer concesiones
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
dummes Zeug machen hacer un desfiguro
(in Mexiko)
einen Selbstmordversuch machen intentar suicidarse
sich vertraut machen reflexiv familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
sich bemerkbar machen hacerse notar
eine Diät machen hacer régimen
eine Pause machen hacer una pausa
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
eine Erfindung machen inventar algo
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
einen Rundgang machen recorrerVerb
fig Schulterschluss machen ugs estrechar filasfig
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
sich zurecht machen arreglarse
sauber machen hacer la limpieza
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken