pauker.at

Spanisch Deutsch freie Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. freie Stelle
f
vacante
f
Substantiv
Stelle
f
math decimal m, cifra
f
mathSubstantiv
Stelle
f
sitio
m
Substantiv
freie Stelle
f
vacancia
f
Substantiv
freie Preisbildung formación libre de precios
tiefste Stelle
f

(des Flusses)
pozo
m

(del río)
Substantiv
rutschige Stelle
f
desbazadero
m
Substantiv
freie Bahn haben fig estar en franquíafig
Stelle
f
ubicación
f
Substantiv
Stelle
f
(Plätze, Orte) lugar m, sitio
m
Substantiv
Stelle
f
(Arbeits~) puesto m (de trabajo), plaza
f
Substantiv
Stelle
f
(Abschnitte) pasaje
m
Substantiv
Stelle
f
(Textstellen) parte
f
Substantiv
Stelle
f
(Bereiche) parte
f
Substantiv
Stelle
f
plaza
f

(Pza. =

Abkürzung/abreviatura)
Substantiv
Stelle
f

(Dienststelle)
autoridad
f
Substantiv
Stelle
f

(Stellung)
puesto
m
Substantiv
Stelle
f
paraje
m

(punto)
Substantiv
ich an deiner Stelle yo en tu lugar
ich an deiner Stelle yo en tu caso
ich an seiner Stelle yo que él
an Ort und Stelle sobre el terreno
adv vorn (an vorderer Stelle) delante
ich an Ihrer Stelle ... yo en lugar de Usted ...
an Ort und Stelle adv in situAdverb
adv elftens, an elfter Stelle en undécimo lugar
dünne Stelle f im Tuch
n
rasa
f

(en telas)
Substantiv
adv neuntens; an neunter Stelle en noveno lugar
wundgelegene Stelle úlcera f de decúbito
freie Mitarbeiterin
f
colaboradora
f
Substantiv
rutschige Stelle
f
resbaladero
m
Substantiv
kahle Stelle
f
claro
m
Substantiv
glitschige Stelle
f
deslizadero
m
Substantiv
kahle Stelle
f

(bei einem Stoff, Haut)
calva
f

(en un tejido, piel)
Substantiv
undichte Stelle
f
gotera
f

(grieta)
Substantiv
freie Wahlen
f, pl
las elecciones libresSubstantiv
freie Wirtschaft economía liberal
tiefste Stelle
f

(des Flusses)
poza
f

(del r
Substantiv
kahle Stelle
f

(zona pelada)
peladura
f
Substantiv
schlammige Stelle
f
abarrancadero
m
Substantiv
abgebröckelte Stelle
f
desconchado
m
Substantiv
freie Währung
f
moneda f de cambio libreSubstantiv
freie Telefonleitung línea telefónica libre
freie Umschau entrada libre
freie Arztwahl libre elección del médico
freie Erfindung invención libre
freie Software software libre
freie Aerophone aerófonos libres
wo stelle ich den Garderobenschrank hin? ¿ dónde pongo el perchero ?
er war auf der Stelle tot falleció en el acto
ohne sich von der Stelle zu rühren a pie firme
eine Stelle besetzen proveer una vacanteunbestimmt
auf der Stelle en el acto
an deiner Stelle en tu lugar
eine Stelle aufgeben despedirse de un trabajo
an achter Stelle en octavo lugar
an siebter Stelle en séptimo lugar
an zwölfter Stelle en doceno lugar
die kompetente Stelle la autoridad competente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 10:24:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken