pauker.at

Spanisch Deutsch armen Schlucker

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. armer Schlucker
m
silbante
m
Substantiv
sich bewaffnen reflexiv armarseVerb
sich wappnen reflexiv
(mit Geduld, Mut)
armarseVerb
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
Schlucker
m

(Trinker)
bebedor
m
Substantiv
Schlucker
m

(Trinker)
borrachín
m
Substantiv
mit offenen Armen con los brazos abiertos
den Armen helfen ayudar a los pobres
die Armen und die Reichen los pobres y los ricos
sich der Armen annehmen atender a los pobres
auf den Armen tragen llevar en vilo
jmdn. mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos
armer Schlucker
m
desgraciado m, -a
f
Substantiv
(auf den Armen) tragen chinear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: cargar en brazos)
Verb
sich in den Armen liegen estar abrazados (el uno al otro)
ugs armer Schlucker
m
ugs pelado
m
Substantiv
ugs armer Schlucker
m
ugs pelón m, pelona
f

(pobre)
Substantiv
adj mediz an allen vier Gliedmaßen gelähmt, an Armen und Beinen gelähmt, tetraplegisch adj tetraplejico(-a)medizAdjektiv
ein Kind in den Armen halten tener un niño en brazos
armer Schlucker m, armer Teufel
m
ugs fam el pelanas
m
Substantiv
Dem Reichen nichts schulden, dem Armen nichts versprechen. Ni a rico debas, ni a pobre prometas.Redewendung
ugs armer Schlucker [od. Teufel] pobrete m, -a
f
Substantiv
ugs armer Schlucker [od. Teufel]
(Mensch)
desdichado
m

(hombre)
Substantiv
ugs armer Schlucker [od. Teufel]
(Mensch)
pobre diablo
(hombre)
er/sie empfing uns mit offenen Armen nos recibió con los brazos abiertos
es war ihre f Christenpflicht, den Armen zu helfen su obligación como buena cristiana era ayudar a los necesitadosunbestimmt
ugs fam mit den Armen fuchteln [od. herumfuchteln]; (mit den Armen) um sich schlagen bracear
(mover los brazos, movimiento de brazos)
Verb
er/sie war so groß, dass er/sie den Baum vollkommen mit den Armen umfassen konnte era tan grande que podía abrazar el árbol completamenteunbestimmt
erst gewinnt er/sie den Preis und dann verschenkt er ihn an die Armen - unglaublich! primero gana el premio y después lo regala a los pobres - ¡ casi nada !
meine Tochter schläft immer mit ihrem Teddybär in den Armen [od. im Arm] mi hija duerme siempre abrazada a su osito de pelucheunbestimmt
Dekl. Armut
f
penuria
f

(pobreza)
Substantiv
Dekl. Arm
m
remo
m

(brazo)
Substantiv
bewaffnen; (Schiffe) ausrüsten; (Betten) aufstellen; (Zelte) aufschlagen; (Streitigkeiten) anzetteln Konjugieren armarVerb
archi milit techn armieren
(mit)
Konjugieren armar
(con/de)
archi, milit, technVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:50:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken