Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch Werke
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Werk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Werk
die
Werke
Genitiv
des
Werk[e]s
der
Werke
Dativ
dem
Werk[e]
den
Werken
Akkusativ
das
Werk
die
Werke
(Geschaffenes, Handlung)
obra
f
Substantiv
Dekl.
Werk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Werk
die
Werke
Genitiv
des
Werk[e]s
der
Werke
Dativ
dem
Werk[e]
den
Werken
Akkusativ
das
Werk
die
Werke
(Arbeit)
trabajo
m
Substantiv
Dekl.
Werk
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Werk
die
Werke
Genitiv
des
Werk[e]s
der
Werke
Dativ
dem
Werk[e]
den
Werken
Akkusativ
das
Werk
die
Werke
hechura
f
(obra)
Substantiv
Lorcas
gesammelte
Werke
la
obra
completa
de
Lorca
Werke
n, pl
obras
f, pl
Substantiv
sprachwissenschaftliche
Werke
n, pl
obras
lingüísticas
Substantiv
sämtliche
Werke
obras
completas
ausgewählte
Werke
obras
escogidas
Werke
bringen
Werke
hervor.
Obra
saca
obra.
die
Shakespeare'schen
Werke
las
obras
shakesperianas
vorsichtig
zu
Werke
gehen
obrar
con
precaución
alle
seine/ihre
Werke
wurden
verboten
censuraron
todas
sus
obras
An
ihre
Werke
[wörtl.:
Früchten]
werdet
ihr
sie
erkennen.
Por
sus
frutos
los
conoceréis.
[Evangelio]
in
dieser
Sammlung
sind
seine/ihre
besten
malerischen
Werke
vereint
[od.
versammelt]
en
esta
colección
se
reúne
lo
mejor
de
su
obra
pictórica
unbestimmt
sehr
geschickt
zu
Werke
gehen
(wörtl.:
ein
großes
Hinterzimmer
haben)
tener
mucha
trastienda
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
es
faustdick
hinter
den
Ohren
haben;
sehr
geschickt
zu
Werke
gehen
(wörtl.:
nicht
gestern
geboren
worden
sein)
no
haber
nacido
ayer
fig
figürlich
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 14:47:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X