pauker.at

Spanisch Deutsch Unsinn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Unsinn
m
el galimatías
m
Substantiv
Dekl. Unsinn
m
insensatez
f

(disparate)
Substantiv
Dekl. Unsinn
m
burrada
f
Substantiv
Dekl. Unsinn
m

(ohne Plural)
sinsentido
m
Substantiv
Dekl. Unsinn m, Blödsinn m, Quatsch
m
esperpento
m

(desatino, absurdo)
Substantiv
Unsinn
m
locura
f

(disparate)
Substantiv
Unsinn
m
despropósito
m
Substantiv
Unsinn reden decir cosas sin sustancia
Unsinn
m
fantochada
f

(tontería)
Substantiv
Unsinn
m
aberración
f

(disparate)
Substantiv
Unsinn
m
sandez
f
Substantiv
Unsinn
m
ridiculez
f

(tontería)
Substantiv
Unsinn
m
machada
f

(tontería)
Substantiv
Unsinn
m
garambaina f, garambainas
f, pl

(tonterías)
Substantiv
Unsinn
m
tontería
f
Substantiv
Unsinn
m
barbaridad
f

(disparate)
Substantiv
Unsinn
m
barbarismo
m

(disparate)
Substantiv
Unsinn
m
herejía
f

(disparate)
Substantiv
Unsinn
m
ugs pamema
f

(tontería)
Substantiv
Unsinn
m
atrocidad
f
Substantiv
Albernheit f, Dummheit f, Unsinn
m
necedad
f
Substantiv
Widersinn (m), Widerspruch (m); Unsinn
m
contrasentido
m
Substantiv
Unsinn reden desatinar
(palabras)
Verb
Unsinn machen hacer travesuras
Unsinn treiben desatinar
(conducta)
Verb
Unsinn reden macanearVerb
Unsinn reden desbaratarVerb
Unsinn machen macanear
Unsinn reden delirar
(disparatar)
Verb
Unsinn reden disparatar
(hablar)
Verb
nur Unsinn reden no decir más que sandeces
Dummheit f; Unsinn
m
arracachada
f

(in Kolumbien)
Substantiv
red keinen Unsinn! ¡ no digas boberías !
Unsinn machen/reden hacer/decir barbaridades
Dummheit f, Unsinn
m
vulg pijada
f
vulgSubstantiv
ugs Unsinn verzapfen disparatarVerb
nur Unsinn reden hablar sin fundamento
Unsinn m, Blödsinn
m
animalada
f

(umgangssprachlich für: disparate)
Substantiv
dummes Zeug n, Unsinn
m
pamplinada f [o pamplinería f ]Substantiv
das ist barer Unsinn esto es pura sandez
das ist blanker Unsinn es un puro disparate
du redest nur Unsinn sólo dices despropósitos
blödeln, herumblödeln, Unsinn treiben decir/hacer tonterías
red doch kein Unsinn! ¡tú alucinas! figfig
großer Unsinn
m
borrachera
f

(disparate grande)
Substantiv
Unsinn m, dummes Zeug
n
bobería
f
Substantiv
mit einem Unsinn herausplatzen descolgarse con un desatino
Unsinn m, ugs Quatsch
m
disparate
m

(insensatez)
Substantiv
sie haben nur Unsinn geredet no dijeron más que sandeces
sie haben nur Unsinn geredet no dijeron más que arracachadas
(in Kolumbien)
er/sie redet nur Unsinn no dice mas que chorradas
albernes Zeug [od. Unsinn] reden devanearVerb
er/sie redete nur Unsinn dijo una porrada de disparatesunbestimmt
red doch keinen Unsinn [od. Unfug] ! ¡ no digas atrocidades !
Unsinn reden (wörtl.: die Steigbügel verlieren) perder los estribosRedewendung
wer hat denn diesen Unsinn zusammengeschrieben? ¿ quién ha escrito este montón de tonterías ?
ich hätte so einen Unsinn nie gesagt yo nunca hubiera dicho tal disparate
genug [od. Schluss, od. es reicht] mit dem Unsinn! ¡ basta con [o de] chorradas !Redewendung
vom Thema abkommen [od. abdriften]; viel Unsinn reden irse por los cerros de Úbeda; echarse por los cerros de ÚbedaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:19:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken