Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Leiden
n
calvario
m

(sufrimiento)
Substantiv
Dekl. Leidenschaft
f

(emotional)
pasión
f
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Dekl. Leidenschaft
f

(Tätigkeiten)
afición
f
Substantiv
Leidenschaft
(für)

(Tätigkeiten)
fogosidad
f
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Geliebte des Königs la favorita del rey
diese arme Mutter ist die Verkörperung des Leidens esta pobre madre es la efigie del dolorunbestimmt
Dekl. Leiden
n

(allgemein)
sufrimiento
m
Substantiv
Dekl. Leiden
n

(allgemein)
padecimiento
m

(sufrimiento)
Substantiv
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Küste des Lichts Costa de la Luz
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Leidenschaft in Sicht! ¡ pasión a la vista !
Leidenschaft
f
obsesión
f
Substantiv
Leidenschaft
f
frenesí
m
Substantiv
Leidenschaft
f
fervor
m
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Würze des Lebens la sal de la vida
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 8:14:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit