pauker.at

Spanisch Deutsch Leidenschaft, des Leidens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Leiden
n
calvario
m

(sufrimiento)
Substantiv
Dekl. Leidenschaft
f

(emotional)
pasión
f
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
Dekl. Leidenschaft
f

(Tätigkeiten)
afición
f
Substantiv
Leidenschaft
(für)

(Tätigkeiten)
fogosidad
f
Substantiv
die Geliebte des Königs la favorita del rey
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
diese arme Mutter ist die Verkörperung des Leidens esta pobre madre es la efigie del dolorunbestimmt
Dekl. Leiden
n

(allgemein)
padecimiento
m

(sufrimiento)
Substantiv
Dekl. Leiden
n

(allgemein)
sufrimiento
m
Substantiv
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
durchreisen des (Arlbergtunnels) paso por (el túnel del Arlberg)
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
des laufenden Monats del corriente
Küste des Lichts Costa de la Luz
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Leidenschaft in Sicht! ¡ pasión a la vista !
Leidenschaft
f
obsesión
f
Substantiv
Leidenschaft
f
frenesí
m
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Leidenschaft
f
fervor
m
Substantiv
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
die Würze des Lebens la sal de la vida
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 3:47:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken