Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Gesundheit f
(physischer Zustand)
salud fSubstantiv
Gesundheit! ¡ Salud !; ¡ Jesús ! ugs
Gesundheit!
(beim Niesen)
¡ salud !
(al estornudar)
Gesundheit f lozanía fSubstantiv
(Gesundheit) untersuchen chequear
Gesundheit f; Gesundheitswesen n sanidad fSubstantiv
eiserne Gesundheit salud f de hierro
Zuerst die Gesundheit. La salud es antes que todo.
(der Gesundheit) Anfälligkeit f fragilidad fSubstantiv
auf deine Gesundheit! a tu salud!
die Gesundheit ruinieren arruinar la salud
die Zerstörung der Gesundheit aniquilamiento de la salud
sich bester Gesundheit erfreuen disfrutar de excelente salud
kerngesund, vor Gesundheit strotzend rebosante de salud
Rauchen gefährdet die Gesundheit fumar perjudica la salud
auf Kosten der Gesundheit al precio de la salud
Rauchen gefährdet die Gesundheit el tabaco es nocivo para la salud
auf seine Gesundheit achten Konjugieren cuidarse
(por su salud)
Verb
eine schwache Gesundheit haben ser delicado de salud
adj gut (Gesundheit) saludable (für -> para)Adjektiv
übermäßiger Alkoholgenuss schadet der Gesundheit el abuso del alcohol perjudica la salud
gute Gesundheit haben, gesund sein tener buena salud
ich wünsche mir nur Gesundheit sólo ambiciono salud
Die Gesundheit ist das wichtigste la salud es lo mas importante
sich guter Gesundheit f erfreuen gozar de buena salud
Raubbau mit seiner Gesundheit treiben agotar sus fuerzas
Manche Gewohnheiten sind der Gesundheit unzuträglich Tabaco, toros, naipes y vino llevan al hombre a San Bernardino.
refrán, proverbio, modismo
[San Bernardino es un asilo en Madrid. Hay actividades que pueden llevar a envejecer antes de tiempo.]
Redewendung
für die Wiederherstellung der Gesundheit kämpfen luchar por recobrar la salud
auf Kosten des Waldes/seiner Gesundheit a costa del bosque/de su salud
Lachen ist gut für die Gesundheit reír es bueno para la salud
(Zustand der Gesundheit) ruiniert sein; (Kraft) abnehmen quebrantarse
wenn die Gesundheit es gestattet [od. zulässt] si la salud lo permite
die Sorgen zehren an seiner/ihrer Gesundheit las preocupaciones le chupan la salud
(Objekte) zerbrechlich; (Konstitutionen) zart; (Gesundheit) anfällig; (Charaktere) schwach adj frágilAdjektiv
ich muss auf meine Gesundheit achten [od. bedacht sein] tengo que vigilar por mi salud
es ist bewiesen, dass Tabak schlecht für die Gesundheit ist está demostrado que el tabaco es malo para la salud
Gute Gesundheit zu haben ist ein weiterer wichtiger Punkt. Otro punto importante es tener buena salud.
mit seiner/ihrer Gesundheit steht es nicht zum Besten su salud no es la mejor
ich schwöre es bei meiner Seele (wörtl.: ...bei der Gesundheit meiner Kinder) lo juro por la salud de mis hijos
die persönlichen Tragödien haben seine/ihre Gesundheit in Mitleidenschaft gezogen las desgracias personales han minado su salud
Der Gesunde sagt zum Kranken: «Gott gebe dir Gesundheit, Bruder! » Dice al doliente el sano: Dios te salud, hermano.
wenn du dich nicht schonst, wird sich deine Gesundheit weiter verschlechtern si no te cuidas se deteriorará aún más tu salud
die Gesundheit ist ein Schatz, der mehr wert ist als Gold
(span. Sprichwort)
la salud es un tesoro que vale más que el oro
(refrán, proverbio)
Spr
ich wünsche mir, dass wir alle nächstes Jahr gesund sind (wörtl.: Gesundheit haben mögen) deseo que todos tengamos salud el próximo año
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.10.2017 7:46:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon