| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
( auch: culinkulinarisch, gastrGastronomie ) Füllung f |
relleno m
(material) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
mit einer Füllung versehen |
emplomar
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: empastar) | | Verb | |
|
Füllung f |
chuleta f | | Substantiv | |
|
Füllung, Überfüllung f |
repleción f | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Füllung f |
farsa f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Füllung ffemininum (für Empanadas) |
recado m
(in Nicaragua) | | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Füllung für mexikanische Tortillas
Zutaten (für 4 Personen): 1 Zwiebel, ½ Knoblauchzehe, 2 Teelöffel Kümmel, 2 Teelöffel Koriander, ½ Teelöffel scharfes Pprikapulver, Olivenöl, 200 Gramm Cocktailkrabben, Salz und Pfeffer, 1 Avocado, 150 Gramm Mais, Petersilie, 100 Gramm Feta-Käse, 4 Mais- od. Weizentortillas.
30 mexikanische Tortilla Rezepte siehe unter: http://www.chefkoch.de/rs/s0/mexikanische+tortilla/Rezepte.html |
relleno para tortillas mexicanas | culinkulinarisch, gastrGastronomie | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Haselnusscremefüllung ffemininum, Haselnusscreme-Füllung f |
relleno mmaskulinum con crema de avellana | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
einen Zahn mit einer Füllung [od. Plombe] versehen |
empastar un diente | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie rechteckiges Gebäck mit Füllung und Zuckerüberzug |
tableta f
(in Argentinien) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie das Fleisch [od. die Füllung] für die Würste zubereiten |
preparar el adobado de los embutidos | culinkulinarisch, gastrGastronomie | unbestimmt | |
|
Dekl. Füllung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
el llenado | | Substantiv | |
|
Dekl. Füllung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contenido m | | Substantiv | |
|
Dekl. Füllung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rellena f | | Substantiv | |
|
Dekl. Füllung ffemininum, Zahnfüllung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Zähnen) |
obturación f
(de dientes) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2025 10:10:45 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |