auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Blitz
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Blitz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Blitzüberweisung)
adj
Adjektiv
instantáneo
(-a)
Adjektiv
Dekl.
foto
Fotografie
Blitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blitz
die
Blitze
Genitiv
des
Blitzes
der
Blitze
Dativ
dem
Blitz/Blitze
den
Blitzen
Akkusativ
den
Blitz
die
Blitze
flash
m
foto
Fotografie
Substantiv
wie
der
geölte
Blitz
a
toda
mecha
Redewendung
Blitzkrieg
m
(deutsche Bombardierung Englands im Zweiten Weltkrieg)
el
blitz
m
Substantiv
foto
Fotografie
Blitz
m
flas
m
foto
Fotografie
Substantiv
ein
Blitz
hat
in
den
Turm
eingeschlagen
ha
caído
un
rayo
en
la
torre
wie
der
Blitz
como
un
celaje
Redewendung
Blitz-,
Donner-,
Verdammungs-
(in Zusammensetzungen)
adj
Adjektiv
fig
figürlich
fulminante
fig
figürlich
Adjektiv
wie
ein
geölter
Blitz
ser
rápido
como
una
flecha
Redewendung
wie
der
Blitz
vorbeisausen
pasar
corriendo
como
una
exhalación
fig
figürlich
wie
vom
Blitz
getroffen
como
tocado
por
el
rayo
fig
figürlich
(schnell)
wie
der
Blitz
adj
Adjektiv
escopeteado
(-a)
Adjektiv
schnell
wie
der
[od.
ein
geölter]
Blitz
rápido
como
una
centella
Redewendung
schnell
wie
der
Blitz
sein
ser
(veloz
como)
un
relámpago
Ich
entkam
dem
Blitz
und
geriet
in
den
Donner.
Salí
de
relámpago
y
me
metí
en
el
trueno.
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
die
Nachricht
schlug
ein
wie
der
Blitz
noticia
cayó
como
un
rayo
fig
figürlich
Redewendung
das
Leben
ist
ein
Blitz
zwischen
zwei
langen
Nächten
(Zitat von Amado Nervo,
mexikanischer Schriftsteller)
la
vida
es
un
relámpago
entre
dos
largas
noches
(cita de Amado Nervo,
(escritor mexicano)
fürchterlich
stinken
oder
schmecken,
scheußlich
riechen
oder
schmecken
(wörtl.:
nach
Blitz
riechen
oder
schmecken)
oler
o
saber
a
rayos
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
wie
ein
geölter
Blitz;
als
wäre
der
Teufel
hinter
ihm
her;
wie
von
der
Tarantel
gestochen
como
alma
que
lleva
el
diablo
Redewendung
Dekl.
Blitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blitz
die
Blitze
Genitiv
des
Blitzes
der
Blitze
Dativ
dem
Blitz/Blitze
den
Blitzen
Akkusativ
den
Blitz
die
Blitze
centella
f
(rayo)
Substantiv
Dekl.
Blitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blitz
die
Blitze
Genitiv
des
Blitzes
der
Blitze
Dativ
dem
Blitz/Blitze
den
Blitzen
Akkusativ
den
Blitz
die
Blitze
exhalación
f
Substantiv
Dekl.
meteo
Meteorologie
Blitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blitz
die
Blitze
Genitiv
des
Blitzes
der
Blitze
Dativ
dem
Blitz/Blitze
den
Blitzen
Akkusativ
den
Blitz
die
Blitze
(zwischen Wolken)
relámpago
m
meteo
Meteorologie
Substantiv
Dekl.
phys
Physik
,
meteo
Meteorologie
Blitz
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Blitz
die
Blitze
Genitiv
des
Blitzes
der
Blitze
Dativ
dem
Blitz/Blitze
den
Blitzen
Akkusativ
den
Blitz
die
Blitze
rayo
m
phys
Physik
,
meteo
Meteorologie
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 4:15:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X