Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschSpanischFranzösisch [-]Niederländisch [-]Kurdisch [-]Italienisch [-]Kroatisch [-]Letzebuergisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.buenos diasBonjour
goeden dag
goeie dagRoj başBuongiornoDobar dan
Wie geht es dir? Gut.¿Cómo estás? Bien.Comment vas-tu ? Bien.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Kako si. Dobro!Wéi geet et dir? Gudd.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti tako
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Bonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u Austriji

Guten Morgen.Buenos días.Bonjour.Dobro jutroGudden Moien.
Guten Abend.Buenas tardes.Bonsoir.êvar başBuonasera.Dobro vecer
Danke.Gracias.MerciSopas.Grazie.Hvalamerci
Dankeschön.Merci beaucoup.Hvala lijepa
Nichts zu danken.De nada. De rien.tiştek nabeNon c’è di che!Nema na cemu
Frohe Weihnachten!Feliz Navidad!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Sretan Boži
Gute Nacht.Buenas noches.Bonne nuit.şev başBuonanotte.Laku noc
Bis bald.¡Hasta luego!A bientôt.heta nêzîk deA prestoDo skoro

Bis gleich.¡Hasta pronto!A tout de suite.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)
Zum Wohl!¡Salud!nûş û canSalute!Na zdravlje (auch Gesundheit)
Entschuldigung!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPardon !qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)
Das macht nichts.No pasa nada.Ce n'est pas grave.xem nakeNon fa niente!Ma nema veze
Guten Appetit!¡Qué aproveche!Bon appétit !afiyet beBuon appetito!Dobar tekGudden Apetitt!
Ich wünsche dir das Beste.Te deseo lo mejor.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Zelim ti sve najbolje
Hallo!¡Hola!SilavCiao!Halo
Wie geht's?¿Qué tal?Ca va ?Tu Çawani?Come va?Kako si
Vielen Dank.Muchas gracias.Merci beaucoupgelekî sipasGrazie tantePuno hvala
Bitte... wenn man um etwas bittetPor favor....s'il vous plaîtPregoMolim
Glückliches neues Jahr!¡Feliz año nuevo!Bonne année !sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Sretna nova godina
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Hvala također
Frohe Ostern!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBienvenueBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutra

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Maria José Guallar, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), hut, KNEZ, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle