auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Spanisch
Hier ist der ideale Platz um Übersetzungsversuche überprüfen zu lassen.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Liedertexte, Gedichte, Texte/Unterhaltungen Dritter werden gelöscht.
Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger
w/m
seid.
Und vergesst nicht zu schreiben, ob die Nachricht nach Spanien oder Lateinamerika geht!
In Madrid wurden bereits fleißig Lektionen
vertont
.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
979
977
n3tgat3
23.05.2005
Trinksprüche??
Hi
,
kennt
irgendjemand
von
euch
ein
paar
spanische
Trinksprüche
??
....
....
Denke
da
an
sowas
in
die
Richtung
..
"..
zur
Mitte
, zur
Titte
,
zum
Sack
...
In
diesem
Sinne
,
ab
in
die
Rinne
...
"
Glaube
es
gibt
einen
,
der
mit
"
Arriba
y
abajo
...
"
anfängt
,
krieg
ihn
aber
nicht
mehr
wirklich
zusammen
...
?!
thx
,
n3tgat3
'>
n3tgat3
4883119
Antworten ...
lipe
➤
Anzeigen
"
Arriba
,
abajo
,
al
centro
...
y
pa
'
dentro
"
Die
andere
kenne
ich
nicht
4883358
Antworten ...
user_23068
.
➤
Noch
2
:
Hidalgo
Hidalgo,
hijo
de
puta
que
deje
algo
.
Por
ellas
,
las
más
bellas
, las más
dulces
doncellas
,
por
ellas las
botellas
.
4887103
Antworten ...
user_27744
➤
Anzeigen
Hier
noch
einer
:
Uno
:
¿Estamos
todos
?
Todos
:
¡Estamos
!
Uno
:
¿Y
cuan
caballeros
...?
Todos
: ...
cumplimos
.
Uno
:
¿Y
a
las
mujeres
...?
Todos
: ...
amamos
.
Uno
:
Pero
¿ante
todo
...?
Todos
: ...
bebamos
, bebamos, bebamos.
Uno
:
¿Bebió
nuestro
padre
Adán
?
Todos
:
¡Bebió
!
/
Uno
:
¿Y
nuestra
madre
Eva
?
Todos
:
¡Ah
,
cuan
borracha
era
!
Uno
:
El
que
bebe
...
Todos
: ...
se
emborracha
.
Uno
:
El
que
se
emborracha
...
Todos
: ...
duerme
.
Uno
:
El
que
duerme
...
Todos
: ...
sueña
.
Uno
:
El
que
sueña
...
Todos
: ...
no
peca
.
Uno
:
El
que
no
peca
...
Todos
: ...
va
al
cielo
.
Uno
:
Puesto
que
al
cielo
vamos
...
Todos
: ...
bebamos
, bebamos, bebamos.
Uno
:
¡Ah
cuan
líquido
infernal
que
te
crías
entre
matas
y
al
hombre
más
cabal
hiciste
andar
a
gatas
.
Por
ellas
,
por
las
más
bellas
, por las
del
culo
ancho
y
cuello
estrecho
, por las
que
nos
brindan
sus
labios
desinteresadamente
aunque
estén
llenas
de
telarañas
.
Por
ellas
.
¿Por
las
mujeres
?
Todos
:
¡No
!
Por
las
botellas
.
Uno
:
Si
Dios
borrachos
nos
mantiene
...
Todos
: ...
será
porque
nos
conviene
.
Uno
:
Hágase
su
voluntad
.
Ah
,
sangre
de
Cristo
,
cuanto
ha
que
no
te
he
visto
.
Y
ahora
que
te
veo
...
Todos
: ...
lingotazo
que
te
arreo
.
Uno
:
Cuando
Dios
llamó
a
Gavino
,
no
dijo
:
¡Gavino
ven
!
Sino
...
Todos
: ...
¡Ven
Gavino
!
Uno
:
Antes
que
no
nos
conocíamos
...
Todos
: ...
bebíamos
.
Uno
:
Ahora
que
nos
conocemos
...
Todos
: ...
bebamos
hasta
que
no
nos
conozcamos
y
de
culo
nos
caigamos
.
Uno
:
¡Por
ellas
!
Proa
,
popa
,
babor
,
estribor
...
Todos
: ...
y
no
va
a
la
bodega
.
Uno
:
Ni
roja
,
ni
caqui
, ni
negra
.
¡Boina
verde
!...
Todos
: ...
¡y
"
pa
"
dentro
!
4892640
Antworten ...
user_30138
➤
In
Catalan
Ich
hätte
da
einen
in
Catalan
:
Salut
y
fuerza
al
canut
.
4899199
Antworten ...
Lisa
23.05.2005
wäre
toll
wenn
das
jemand
übersetzt
Ich
wünsche
ihnen
noch
einen
schönen
Tag
!
4881407
Antworten ...
Lisa
➤
Ich
glaub
ich
kann
es
mir
selber
be
te
deseo
un
buen
día
4881952
Antworten ...
Markus
23.05.2005
bitte
ins
Deutsche
übersetzen
:-)
Danke
mir
geht
es
gut
.
Würde
mich
sehr
freuen
wenn
es
klappen
würde
.
Ich
rufe
dich
am
Mittwoch
abend
an
.
Der
6
ist
mit
eingeschlossen
wenn
du
willst
.
4879985
Antworten ...
user_30138
➤
Anzeigen
Ahh
,
so
macht
der
Satz
unten
schon
ein
bisschen
mehr
Sinn
:-).
"
Gracias
,
estoy
bien
.
Me
alegria
mucho
si
todo
cuaja
.
Te
llamo
por
telefono
el
miercoles
por
la
noche
.
El
6
es
incluido
si
quieres
."
Habe
es
trotz
deiner
Überschrift
mal
ins
Spanische
übersetzt
und
hoffe
,
dass
es
dir
nichts
ausmacht
.
/
xhomie
4880467
Antworten ...
Markus
➤
➤
Anzeigen
Vielen
dank
für
die
Übersetzung
:-)
4880750
Antworten ...
Alexandra
23.05.2005
No
sé
Hola
,
qué
significa
"
marchate
o
.
márchate
"
No
lo
sé
exactamente
!
Gracias
por
la
ayuda
!!
Saludos
Alexandra
4879153
Antworten ...
user_30138
➤
Anzeigen
http
://
pauker
.
at
/pauker/
DE
/
SP
?
s
=
marcharse
4879380
Antworten ...
Alexandra
➤
➤
Anzeigen
gracias
-
pero
no
es
marcharse
....es
marchaTE
4879422
Antworten ...
user_30138
➤
➤
➤
Anzeigen
Entonces
es
Imperativo
, ?
verdad
?
Como
vete
de
irse
es
marchate
de
marcharse
.
En
aleman
seria
Geh
weg
.
4879680
Antworten ...
Lau
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
"
márchate
"
4880079
Antworten ...
Alexandra
➤
➤
➤
➤
..
muchas
gracias
!!!!!!!!!!!!
4881012
Antworten ...
Markus
23.05.2005
Anzeigen
Bitte
bitte
übersetzen
:-)
Pero
tienes
el
6
incluido
o
no
para
ver
si
m
dan
los
dias
los
voy
a
pedir
a ver
q
m
dicen
pero
m tienes q
responder
vale
si
es
ahora
mejor
.
4878148
Antworten ...
user_30138
➤
Anzeigen
Im
vorliegenden
Kurzschreibstil
heisst
das
:
A
h
t
s
g
s
w
rc
s
wre
s
z
u
;-)
Und
sonst
könnte
es
heissen
(
Wort
für
Wort,
weil
ich
den
Sinn
nicht
verstehe
):
Aber
du
hast
die
6
inklusiv
oder
nicht
umzu
sehen
wenn
sie
mir
geben
die
Tage
(
los
/
das
)
werde
ich
bestellen
mal
sehen
was
sie mir
sagen
aber
du
musst
mir
antworten
(
vale
/
evtl
OK
)
ob
es
jetzt
besser
ist
.
4879396
Antworten ...
Luna
23.05.2005
Anzeigen
hallo
,
habe
eine
art
gedicht
bekommen
und
verstehe
nicht
ganz
den
inhalt
!
kann
mir
vielleicht
jemand
bei
der
übersetzung
helfen
??
"
si
el
verte
fuera
la
muerte
y
el
no
verte fuera la
vida
prefiero
morir
y verte
antes
que
vivir
la vida"
Danke
4877157
Antworten ...
user_30138
➤
Anzeigen
Hi
Luna
,
so
richtig
kann
ich
es
dir
nicht
übersetzten
,
aber
bevor
keiner
antwortet
,
bekommst
du
zumindest
einen
Versuch
(
frei
):
"
Wenn
man
dich
nur
während
des
Todes
und
nicht
während des
Lebens
sehen
kann
bevorzuge
ich
zu
sterben
und dich zu sehen
anstatt
das
leben
zu leben."
/
xhomie
4877627
Antworten ...
Luna
➤
➤
Anzeigen
Hallo
Xhomie
,
danke
für
die
freie
Übersetzung
LG
4878555
Antworten ...
Rudi
23.05.2005
Übersetzung
Hallo
kann
mir
bitte
jemand
ich
freue
mich
auf
unser
Wiedersehen
Morgen
Nachmittags
.
Ich
schätze
Dich
sehr
.
übersetzen
.
Danke
Rudi
4876966
Antworten ...
user_30138
➤
Anzeigen
Me
alegro
que
volvamos
a
vernos
ma
~
nana
por
la
tarde
.
Te
valoro
mucho
.
/
xhomie
4879183
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X