auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Spanisch
Hier ist der ideale Platz um Übersetzungsversuche überprüfen zu lassen.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Liedertexte, Gedichte, Texte/Unterhaltungen Dritter werden gelöscht.
Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger
w/m
seid.
Und vergesst nicht zu schreiben, ob die Nachricht nach Spanien oder Lateinamerika geht!
In Madrid wurden bereits fleißig Lektionen
vertont
.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1784
1782
ilayda
04.06.2006
fehler
suchen
!
ist
einer
so
lieb
und
korrigiert
einmal
den
text
?
ich
hab
es
wenigstens
versucht
!!!!!!
El
libro
„Guantanameras“
de
Dolores
Soler
-
Espiauba
trata
de
unas
gemelas
cubanas
de
dieciocho
anos
,
que
se
encuentran
otra
vez
hacia
doce
anos.
Las
dos
son
los
personajes
principales
del
cuento
.
Hace
doce
anos
los
padres
de
las
gemelas
Yolanda
(
que
ahora
se
llama
Priscilla
porque
en
Miami
suena
mejor
)
y
Lisa
deciden
separarlas
porque
la
madre
se
siente
atraida
por
el
lujo
en
Florida
.
Yolanda
se
va
con
la
madre
a
Miami
y
Lisa
se
queda
con
el
padre
,
revolucionario
y
partidario
del
Fidel
Castro
,
en
Cuba
.
Ahora
tienen
dieciocho
anos
y
se
ven
otra
vez
.
Yolanda
tiene
la
posibilitad
de
ir
a
Cuba
,
pero
Lisa
va
a
tener
muchos
problemas
para
recibir
la
visa
.
Las
chicas
se
entienden
muy
bien
pero
entretanto
tienen
diferentes
concepciónes
del
mundo
.
Priscilla
no
puede
comprender
el
sistema
comunista
de
Cuba
y
apoya
la
polìtica
de
los
estados
unidos
.
Lisa
por
el
contrario
lo
acepta
pero
no
està
contenta
con
todo
que
pasa
en
Cuba
.
En
la
Habanna
Lisa
muestra
a
Priscilla
la
isla
y
el
apartamento
donde
ella
vive
con
Josè
, el
padre
.
Recorren
la
isla
en
bicicleta
y
visitan
museos
.
Pueden
aprender
una
de
otra
y
se
divierten
mucho
juntas
.
Finalmente
las
dos
deliberan
cambiar
los
identidades
,
así
Yolanda
se
queda
en
Cuba
mientras
Lisa
se
va
a
Florida
.
17567798
Antworten ...
jf
.
.
SP
DE
➤
Anzeigen
re
:
fehler
suchen
!
Du
bist
sicher
hier
angemeldet
!
Ich
...
nach
ein
paar
Stunden
...
habe
ich
meine
Fassung
gelösch
!
Aber
,
da
du
dich
hier
angemeldest
hast
, hast du
meine
Fassung
bekommen
!
Chao
!
17568680
Antworten ...
ilayda
➤
➤
Anzeigen
oh
nein
,
ich
bin
hier
leider
nicht
angemeldet
.
war
mal
vor
langer
zeit
unter
einem
anderen
namen
hier
angemeldet
,
aber
das
ist
schon
ewig
her
.
bist
du
so
lieb
und
stellst
die
überarbeitung
hier
nochmal
rein
?
17568750
Antworten ...
Jofreque
➤
re:
fehler
suchen
!
El
libro
„Guantanameras“
de
Dolores
Soler
-
Espiauba
trata
de
unas
gemelas
cubanas
de
dieciocho
años
,
que
se
encuentran
otra
vez
después
de
doce
años.
Las
dos
son
las
protagonistas
del
cuento
.
Hace
doce
años
los
padres
de
las
gemelas
Yolanda
(
que
ahora
se
llama
Priscilla
porque
en
Miami
suena
mejor
)
y
Lisa
decidieron
separarlas
porque
la
madre
se
sientía
atraida
por
el
lujo
en
Florida
.
Yolanda
se
fue
con
la
madre
a
Miami
y
Lisa
se
quedó
con
el
padre
,
revolucionario
y
partidario
de
Fidel
Castro
,
en
Cuba
.
Ahora
tienen
dieciocho
años
y
se
ven
otra
vez
.
Yolanda
tiene
la
posibilidad
de
irse
a
Cuba
,
pero
Lisa
va
a
tener
muchos
problemas
para
recibir
la
visa
.
Las
chicas
se
entienden
muy
bien
pero
entretanto
tienen
diferentes
concepciones
del
mundo
.
Priscilla
no
puede
comprender
el
sistema
comunista
de
Cuba
y
apoya
la
política
de
los
Estados
Unidos
.
Lisa
por
el
contrario
lo
acepta
pero
no
está
contenta
con
todo
lo
que
pasa
en
Cuba
.
En
la
Habanna
Lisa
le
muestra
a
Priscilla
la
isla
y
el
apartamento
donde
ella
vive
con
José
, el
padre
.
Recorren
la
isla
en
bicicleta
y
visitan
museos
.
Pueden
aprender
una
de
otra
y
se
divierten
mucho
juntas
.
Finalmente
las
dos
deliberan
cambiar
los
identidades
para
que
Yolanda
se
pueda
quedar
en
Cuba
mientras
Lisa
se
vaya
a
Florida
.
17569168
Antworten ...
ilayda
➤
➤
re:
re
:
fehler
suchen
!
hallo
,
vielen
vielen
herzlichen
dank
für
die
korrektur
.
so
viele
fehler
hab
ich
ja
gar
nicht
mal
gemacht
*
erstaunt
bin
*.
aber
da
hab
ich
gleich
mal
ne
frage
:
es
soll
ja
ein
resumen
sein
, aber
du
hast
jetzt
alle
zeiten
am
anfang
des
resumens
in
die
vergangenheit
gesetzt
,
geht
das
denn
?
weil
ich
immer
dachte
,ein resumen
muss
komplett
im
präsens
geschrieben
werden
.
17569845
Antworten ...
user_42969
04.06.2006
bitte
um
übersetzung
hallo
,
hier
noch
ein
paar
zeilen
für
dich
zum
übersetzen
und
lernen
.
ich
hoffe
das
du
mit
deinen
reisevorbereitungen
voran
kommst
und
alles
schaffst
was
du
dir
vorgenommen
hast
.
ich
wünsche
dir
alles
nur
erdenklich
gute
und
hoffe
dich
irgendwann
mal
wieder
zu
sehen
.
du
bist
und
bleibst
meine
nummer
eins
.
drücke
und
küsse
dich
17567790
Antworten ...
Jofreque
➤
re:
bitte
um
übersetzung
Hola
,
aqui
tienes
unas
líneas
para
traducir
y
estudiar
.
Espero
que
todo
vaya
bien
con
la
preparación
de
tu
viaje
y
que
consigues
todo
lo
que
te
has
propuesto
.
Te
deseo
lo
mejor
de
lo
que
se
puede
imaginar
y
espero
verte
otra
vez
algún
día
.
Éres
y
siempre
serás
mi
número
uno
.
Abrazos
y
besos
17569249
Antworten ...
user_42969
➤
➤
re:
re
:
bitte
um
übersetzung
vielen
dank
für
deine
hilfe
grüss
marcel
17569581
Antworten ...
Stefania
04.06.2006
..................
DRINGEND
ÜBERSETZTUNG
Hola
Stefanie
!
Te
reenvío
aqui
el
mail
de
Sonia
Ghirardo
,
la
Directora
de
APADIM
.
La
organización
estaría
dispuesta
a
que
vuelvas
a
realizar
tu
práctica
allí
pero
bajo
una
ciertas
estrictas
condiciones
y
tambien
si
es
posible
que
empieces
lo
antes
posible
nuevamente
con
tu
programa
.
En
el
caso
de
que
no
puedas
comenzar
lo
antes
posible
(
dentro
de
15
días
) el
regreso
a
tu
práctica
se
evaluará
en
función
de
las
circunstancias
que
esté
atravesando
la
organización
en el
momento
que
desees
reincorporarte
.
bitte
übersetzt
mir
das
..
ist
sehr
wichtig
...
ich
verstehe
nur
die
hälfte
....
17567134
Antworten ...
jf
.
.
SP
DE
➤
re: ..................
DRINGEND
ÜBERSETZTUNG
Ich
sende
dir
die
E
-
Mail
von
S
.
Gi
.,
die
Direktorin
von
APADIM
.
Die
Organization
wäre
einverstanden
,
dass
du
,
unter
strengen
Bedingungen
,
dein
Praktikum
weiterführst
,
und
auch
so
schnell
wie
möglich
erneut
mit
deinem
Programm
weiter
machst
.
Falls
du
nicht
sofort
anfangen
kannst
(
innerhalb
con
2
Wochen
).
.....
plopp
!!!
Etwas
so
wie
...
es
wird
darauf
ankommen
wie
die
Lage
in
der
Organization
–in
der
Zeit
in der
du
wieder
anfangen
willst
-
ist
!
(
Fallls
du
ein
Praktikum
in
einem
Spanisch
sprechenden
Land
machen
willst
...
solltet
du
versuchen
eine
eigene
Übersetzung
anzufertigen
!)
17567855
Antworten ...
Ramona
04.06.2006
bitte
um
übersetzung
Dime
si
el
dinero
te
compro
Dime
si
esa
es
la
razon
Que
te
aguantas
Cuando
sabes
que
el
tiene
tantas
como
tu
Y
eres
muy
hermosa
para
que
No
te
trate
como
su
uniqua
mujer
Piensalo
bien
,
yo
te
quiero
tambien
17566998
Antworten ...
user_40952
➤
Re:
bitte
um
übersetzung
Sag
mir
,
ob
das
Geld
dich
gekauft
hat
,
sag
mir
,
ob
das
der
Grund
ist
,
dass
du
es
aushälst
---------------
Wann
weisst
/
merkst
du
,
dass
er
viele
wie
dich
hat
Und
dass
viel
zu
hübsch
dafür
bist
, dass
er
dich
nicht
wie
seine
einzige
Frau
behandelt
.
---------------
-
Überleg
es
dir
gut
,
ich
liebe
dich
auch
.
Hinweis
:
Die
Zeilen
zwischen
den
gestrichelten
Linien
sind
nicht
korrekt
übersetzt
,
aber
es
ist
das
einzig
Sinnvolle
was
mir
zu
dem
entsprechenden
spanischen
Text
einfällt
17570619
Antworten ...
otto
04.06.2006
Übersetzung
Wer
kann
mir
bei
dem
nachfolgenden
Text
helfen
?
Para
Deste
de
Yuli
En
tu
dia
de
cumpleanos
deseo
, deseo
seas
muy
feliz
yunto
a
tus
seres
quen
dos
felicidades
17566442
Antworten ...
Johanna
04.06.2006
Danke
Hi
El
G
.,
vielen
Dank
für
deine
Hilfe
echt
nett
von
dir
..
;-))))
Johanna
'>
Johanna
'>
Johanna
'>
Johanna
17566226
Antworten ...
Ralf
03.06.2006
Bitte
um
schnelle
spanische
Übersetzung
:
Was
heißt
in
spanisch
:
Na
,
wie
heiß
sind
die
spanische
Nächste
?
Tschau
und
viel
Spass
in
Barcelona
17565559
Antworten ...
Helvética
.
➤
Re:
Bitte
um
schnelle
spanische
Übersetzung
:
Na
,
wie
heiss
sind
die
spanischen
Nächte
?
=
que
tan
caliente
están
las
noches
españolas
?
Hasta
luego
y
que
te
diviertas
en
Barcelona
.
irgend
sowas
glaub
ich
17569863
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X