pauker.at

Schwedisch Deutsch jdn vor Gericht stellen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
stellen ställa ställer ställde ställtVerb
jdn ausschimpfen att skälla ut ngn
sich stellen ställa sig (ställer sig)Verb
vor allem framför allt, först och främst, främstAdverb
vor Gericht
n
inför rättaSubstantiv
vor einander framför varandra, mittemot varandra, för varandra
fahren vor köra före
vor
Lage: vor dem Fenster
framför
Läge: framför fönstret
Präposition
Angst f vor ängslan f för
vor fünf Minuten för fem minuter sedan
vor Anker liegen ligga för ankar navigVerb
vor einem Jahr för ett år sedan
beschützen vor + Dativ beskydda för Verb
stellen ställa, ställer, ställde, ställtVerb
Gericht
n
en rätt, -erSubstantiv
vor
in Bezug auf Uhrzeit
i
om klockslag
Präposition
stellen ställa (-er, -de, -t)Verb
Gericht
n
rätt, en, er
domstol
rechtSubstantiv
Gericht
n
rätt -en -erculinSubstantiv
Gericht
n

kulinarisch
maträtt, en, er
u
Substantiv
Gericht
n

kulinarisch
maträtt -en -erSubstantiv
vor utanför (framför)Präposition
vor etwas/jemandem fliehen fly för ngt/ngn Verb
einen Urlaubsantrag m stellen lämna in en ledighetsansökan -en Verb
vor Gericht gestellt werden ställas inför rättarechtVerb
sich vor jemanden stellen ställa sig framför ngnVerb
vor Sehnsucht f vergehen förgås av längtan Verb
vor Gericht n aussagen vittna i domstol -en Verb
vor (aus) Scham erröten rodna av skam Verb
ankern, Anker werfen, vor Anker gehen kasta -r ankar navigVerb
Es ist 5 vor 12 Den är fem i tolv
vor Christus före Kristus
für, vor för
(vor)bringen komma fram med
vor, angesichts inför
vor Augen för ögonen
jdn treffen att springa på, springer, sprang, sprungit
jdn begrüßen hälsa
Gericht (essen) en rätt
vor (zeitl.) för...sedan
vor... Jahren för... år sedan
legen, stellen lägga (lägger, la/lade, lagt)
jdn. erschrecken skrämma (-er), skrämde, skrämt ngn
Ansprüche stellen ställa -er -de -t krav
vor allem framförallt
Viertel vor kvart i
vor (zwölf) i (tolv)
vor (örtlich) framför
vor (präteritum) för...sedan
vor, in i
vor allem främst
stehen vor stå framför
sich vor jemandem wegen + Genitiv rechtfertigen rättfärdiga sig inför ngn för ngt Verb
kein Blatt vor den Mund nehmen ta bladet från munnen, inte skräda ordenRedewendung
jemanden vors Gericht schleifen, jemanden vor Gericht zerren
d.h. jemanden verklagen
dra ngn inför rätta Verb
vor (zeitlich), z.B. vor 12 Uhr före
sein Licht unter den Scheffel stellen
sehr bescheiden sein, sich nicht mit den eigenen Fähigkeiten und Verdiensten brüsten
sätta sitt ljus under skäppanRedewendung
vor + Dativ (zeitlich), z.B. vor einem Jahr för...sedan, t.ex. för ett år sedan
vor Wut kochen koka av ilska Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 4:03:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SE) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken