Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Schwedisch Deutsch Tage

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Tag Tage m Dekl. dag dagar u SubstantivDA NL NN NO
Tage m dar (dagar)Substantiv
Tage m dagarSubstantiv
Tage m dagarnaSubstantiv
Tage vertauschen, durcheinanderbringen
det är lite dagavill
dagavill
Da sind die Tage durcheinander geraten
Redewendung
neulich, dieser Tage häromdagen; häromdan ugs
am Tage
tagsüber
dagen
einige Tage Bedenkzeit f några dagars betänketid enSubstantiv
die unfruchtbaren Tage säkra perioder
dieser Tage, demnächst endera dagen
die Tage haben ha mensmediz
später am Tage fram dagen
später am Tage framom dagen
die Tage haben (menstruieren) ha lingonveckan
seine Tage sind gezählt hans dagar är räknadeRedewendung
vierzehntäglich adj
alle vierzehn Tage
var fjortonde dag
die Tage vor Weihnachten dagarna före jul
überfällig: Regel, Tage, Periode mediz försenad: menstruation, mensmedizAdjektiv
14-tägige Widerrufsfrist, 14 Tage Widerrufsfrist, 14-Tages-Widerrufsfrist f 14 dagars ångerrätt urecht, wirtsSubstantiv
Eine Woche hat sieben Tage. En vecka har sju dagar.
Menstruation f --en, ugs: Tage pl
Ich habe meine Tage
menstruation en, ugs: mens u
Jag har mens
Substantiv
frei haben
hatte

Bsp: Ich hatte drei Tage frei.
ha ledigt
vara ledig, t.ex. Jag var ledig i tre dagar
Verb
Wie viele Tage sollen es sein? Hur många dagar gäller det?
die Tage pl zwischen Weihnachten und Neujahr mellandagarna
es ist schon spät am Tage det är långt lidet dagen
Nein, es soll für ... Tage sein Nej, det gäller ... dagar
Wetterprognose für die nächsten fünf Tage -n f femdygnsprognosSubstantiv
zu Tage treten, zum Vorschein kommen, sich herausstellen komma fram (bildligt), visa sig (bildligt), komma i dagenVerb
Elternzeit f (betalad E. max 14 månader i Tyskland) föräldraledighet, -en III (bezahlte f. max. 480 Tage in Schweden) uSubstantiv
hintereinander, lang, -lang
Bsp.: acht Tage hintereinander - fünf Stunden lang ununterbrochen lesen - monatelang weg sein
i sträck
Ex.: åtta dagar i sträck - läsa fem timmar ~ - vara borta månader ~
Noch zwei Tage! (d. h. noch 2 Tage warten, bis etwas geschieht/kommt) Två dagar kvar! (t. ex. i reklam)
dauern, andauern
dauerte (an)

Bsp.: der Regen dauerte zwei Tage an. - Der Film dauert 90 Minuten.
vara
varade

ex: Regnet varade i två dygn. - Filmen varar i 90 minuter.
Verb
Elterngeld n (i Tyskland 67% av nettolönen, max 1800 €) föräldrapenning -en (In Schweden die ersten 380 Tage 80% des Bruttoeinkommens, weitere 90 Tage 180 SEK/Tag)
jeder/jede/jedes zweite
in Bezug auf Zeit auch: alle zwei Minuten/Stunden/Tage/Wochen/Monate/Jahre
varannan, vartannat
Etwa: Danke für neulich! Tack för senast!
Benutzt man im Schwedischen als Dankesformel, wenn man bei jemanden eingeladen war und diese Person einige Tage/Wochen später wiedertrifft oder mit ihr telefoniert
Schlagloch n -löcher pl, Fachwort: Ausbruch m
Ausbrüche (in Deutschland umgangssprachlich auch Schlagloch genannt) sind Folgeschäden von Frostaufbrüchen (blasenartige Aufwölbungen oder Spalten), bei dem die Ränder weggebrochen sind. Im Laufe einiger Tage bis Wochen verbreitert und vertieft sich der Defekt, was zu Frostschäden bis zu einem Ausmaß von etwa 1 Meter Größe bzw. 20 cm Tiefe gehen kann. Durch häufigen Wechsel von Frost- und Tauperioden können in wenigen Wochen durch Frostaufbrüche bis zu knöcheltiefe Ausbrüche in Fahrbahnen entstehen.
potthål et, slaghål et
Ett potthål, slaghål eller tjälskott, är en typ av grop som uppstår i dåligt dränerade vägbanor. I grusvägar börjar potthål som små, beskedliga gropar. När de fylls med stillastående vatten slammas en del av vägmaterialet upp, och följer sedan med när ett passerande bildäck skvätter bort vattnet. Ett potthål i en belagd väg innebär en skada där vägbeläggningen brutits sönder, så att ett hål bildats.
VerkSubstantiv
Debitkarte f; ugs: EC-Karte f
Eine Debitkarte (von lat. debere ‚schulden‘, engl. debit ‚Soll‘, ‚Kontobelastung‘) ist eine Bankkarte, Sparkassenkarte oder Bankomatkarte (Warenzeichen, Österreich), die zur bargeldlosen Bezahlung oder zum Abheben von Bargeld am Geldautomaten eingesetzt werden kann. Im Unterschied zu Kreditkarten wird nach dem Kauf das Girokonto des Karteninhabers sofort oder innerhalb weniger Tage belastet (debitiert). Aus historischen Gründen wird fälschlicherweise auch noch die Bezeichnung Scheckkarte verwendet, da diese Karte zu Zeiten von Euro-Schecks zur Einlöseberechtigung (Unterschriftsprüfung etc.) diente. Ebenso wird sie umgangssprachlich oft als EC-Karte bezeichnet – nicht nur wegen der damaligen sehr großen Verbreitung der Eurocheque-Karte, sondern auch, weil meist auch die zusätzliche Funktion Electronic Cash integriert ist.
ett kontokort n
Kontokort är ett betalningsmedel som fungerar på de inköpsställen som accepterar kortet som betalningsmedel. Kontokort indelas i bankkort (på engelska debit card) som är direkt kopplade till innehavarens konto, betalkort, som låter innehavaren betala mot månatlig faktura, samt kreditkort, som är betalkort med kontokredit.
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2021 7:56:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken