Könnte ihr mir vielleicht helfen, eine Freundin von mir kommt aus Schweden und sie verlässt unsere Gegend und ihr Lieblingsmotto ist : Die Liebe ist manchmal das Tragischste, aber odt das Schönste, aber immer das wichtigste. Wenn mir das jemand übersetzen würde wäre echt Lieb, schon mal danke.
Gruß Arly
"gröt" ist Brei oder Grütze, ansonsten kenne ich nur humus mit einem "m", aber das passt wohl kaum (bedeutet dasselbe wie im Deutschen); beim googeln kam zu "hummus" heraus: orientalische Vorspeise aus pürierten Kichererbsen...
Kann mir das jemand auf schwedisch übersetzen? Ist für ein Geburtstaggeschenk.
Danke, Gernot
Meine liebe Süsse!
Zu Deinem 30. Geburtstag wünsche ich Dir von ganzen Herzen alles Gute!
Ich freue mich, dass ich die letzten drei Jahre mit Dir gemeinsam verbringen konnte und so viele schöne Dinge mit Dir gemeinsam erleben konnte. Besonders schön finde ich unsere gemeinsamen Reisen. Da wir ja schon wieder einiges vorhaben, möchte ich Dich zu unserer nächsten geplanten Reise nach Stockholm einladen.
Ich liebe Dich!
Till din 30nde födelsedag önskar jag dig av hela mitt hjärta allt gott! Jag är glad åt att jag fått vara tillsammans med dig under de senaste tre åren och att vi tillsammans fått uppleva så många trevliga saker. Särskilt trevliga tycker jag att våra gemensamma resor har varit. Eftersom vi återigen ska göra något tillsammans, skulle jag vilja bjuda med dig på vår nästa planerade resa till Stockholm.
Jag älskar dig!
Din