auf Deutsch
in english
auf Polnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Polnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Polnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Polnisch
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Die Wochentage
Farbschema hell
Polnisch Lern- und Übersetzungsforum
Polnisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungswünsche zu deponieren. Bitte bei Texten, die ins Polnische übersetzt werden sollen, immer das Geschlecht von Absender und Empfänger angeben
(also er an sie, sie an ihn, er an ihn bzw. sie an sie), da dies wichtig für die Grammatik ist!
Michal - mein Arbeitskollege - war fleißig und hat Lektionen vertont:
hier
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
444
442
user_29549
29.05.2005
Anzeigen
Hallo
,
ich
bräuchte
schon
wieder
mal
eure
Hilfe
!!!
Bitte
auf
Deutsch
übersetzen
!
Jak
by
mnie
ktos
w
tej
chwili
zapytal
,
co
ci
sie
w
zyciu
najpieknieszego
przydazylo
?
To
bez
wachania
odpowiedzial
bym
TY
!!!!!
jestes
miloscia
mojego
zycia
,
tego
jestem
na
100
%
pewny
!
z
toba
chce
sie
zestazec
z toba chce sie zestazec z toba chce
dzielic
kazda
minute
mojego
zycia
,
i
zrobie
wszystko
co
w
mojej
mocy
zebys
byla
ze
mna
szcesliwa
!
Wiem
zu
nie
jest
ci
latwo
z
powodu
mojej
pracy
ale
wiedz
ze
staram
sie
jak
moge
zeby
jak
najwiecej
czasu
zu
toba
spedzac
!
Mi
tez
nie
jest
latwo
bo
za
kazdym
razem
kiedy
wyjezdzam
,
tesknota
zu
toba
i
ciagle
o
tobie
myslenie
nie
daja
mi
spokoju
,
jestes
w
moich
myslach
24
goziny
na
dobe
!
kocham
cie
nad
zycie
!!
5020542
Antworten ...
Anna
➤
Anzeigen
Würde
mich
jemand
jetzt
in
diesem
moment
fragen
,
was
das
wunderschönste
ereignis
in
meinem
leben
war
?
Ohne
zu
zögern
würde
ich
sagen
DU
!!!!
Du
bist
die
Liebe
meines
lebens
,
dessen
bin
ich
mir
100%
sicher
!
Mit
dir
will
ich
zusammen
alt
werde
, ich
möchte
jede
minute
meines
lebens
mit
dir
verbringen
,
und
ich werde
alles
was
in
meiner
macht
ist
tun
,
damit
du
glücklich
bist
!
Ich
weiß
dass
es
für
dich
wegen
meiner
arbeit
nicht
einfach
ist
aber
dus
ollst
wissen
dass
ich
mich
bemühe
wie
ich
nur
kann
um
so
viel
zeit
wie
möglich
mit
dir
zu
verbringen
!
Für
mich
ist
es
auch
nicht
leicht
,
denn
jedes
mal
wenn
ich
wegfahre
,
geben
mir
die
Sehnsucht
nach
dir
und
das
ewige
an
-
dich
-
denken
keine
ruhe
,
du
bist
in
meinen
gedanken
24
stunden
am
tag
, ich
liebe
dich
weitaus
über
mein
leben
!!
5023360
Antworten ...
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
Wenn
mich
jemand
in
diesem
Moment
fragen
würde
,
was
mir
am
Schönsten
in
meinem
Leben
widerfahren
wäre
,
so
würde
ich
antworten
:
Das
bist
Du
!!!
Du
bist
die
Liebe
meines
Lebens
,
da
bin
ich
mir
100
Prozent
sicher
.
Mit
Dir
möchte
ich
alt
werden
,
mit
Dir möchte ich
jede
Minute
meines
Lebens
verbringen
,
und
ich
werde
alles
in
meiner
Macht
stehende
tun
,
damit
Du
mir
glücklich
wirst
.
Ich
weiß
,
dass
Dir
das
wegen
meiner
Arbeit
nicht
leicht
fällt
,
aber
ich
bemühe
mich
,
soviel
Zeit
wie
möglich
mit
Dir
zu
verbringen
.
Auch
ich
habe
es
nicht
leicht
,
denn
jedes
Mal
,
wenn
ich
abreise
,
geben
mir
die
Sehnsucht
nach
Dir
und
dass
ich
immerzu
an
Dich
denken
muss
,
keine
Ruhe
.
Du
bist
24
Stunden
in
meinen
Gedanken
.
Ich
liebe
Dich
über
mein
Leben
!
(
Zu
deiner
Frage
nach
einem
Programm
:
Ich
kenne
keines
.
Meine
persönliche
Erfahrung
ist
:
Fahr
ins
Land
und
lerne
dort
live
...)
5023522
Antworten ...
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
Auch
nicht
uninteressant
,
zwei
Übersetzungen
vergleichen
zu
können
.
5023702
Antworten ...
heike
29.05.2005
Anzeigen
witam
ponownie
juz
nie
biegne
do
kwiaciarni
.
cos
mi
sie
popieprzylo
-
dzien
matki
jest
26tego
ale
maja
:-
D
cos
mam
z
czaszka
chyba
:-)
jeszcze
raz
milego
dnia
.
vielen
dank
an
den
übersetzer
5017183
Antworten ...
Anna
➤
Anzeigen
Grüß
dich
nochmal
ich
lauf
nicht
mehr
zum
blumenladen
,
irgendwas
hab
ich
durcheinandergebracht
-
muttertag
ist
am
26
aber
im
mai
:-
D
ich
hab
wohl
was
mit
dem
schädel
nochmal
schönen
tag
5023312
Antworten ...
kaarsten
29.05.2005
Anzeigen
hallo
kann
das
bitte
danke
n - dziękować, [leer 5514], der, sprechen, weh tun, drucken, übernachten, dürfen - móc, einkaufen - robić zakupy, einladen, empfehlen - polecać, enden, entschuldigen - przepraszać, fahren - jeździć, fehlen - brak; brakować, fernsehen, finden - znaleźć, frühstücken, gehören, gewinnen, glauben, heiraten, helfen, holen - przynosić, kennenlernen, kochen - gotować, können, kosten, kriegen, kümmern, laufen - biegać, liegen, machen - robić, rauchen - palenie, regnen, reisen - podróżować, reparieren, riechen - pachnieć, [leer 5756], scheinen , schicken, schlafen - spać, schließen, schmecken, schreiben - pisać, schwimmen - płynąć; pływać, sehen, sich treffen, sich vorstellen, sich waschen, sitzen, [leer 5769], stehen, stellen, suchen - szukać, tanzen - tańczyć, telefonieren - dzwonić; rozmawiać przez telefon, treffen - spotkanie, trinken - pić, tun, überweisen, umziehen, unterschreiben - podpisać, verdienen, verkaufen, vermieten, verstehen, vorstellen, wandern, warten, waschen, wehtun, [leer 5790], wollen, zahlen - płacić, zum, kennen, legen, geben, arbeiten - pracować, entspannen, [leer 1323], stammen, lachen - śmiać się, mögen - lubić, leben - życie, öffnen - otwierać, gehen - chodzić, kommen, [leer 5501]'>jemand
übersetzen
???
danke
czesc
magda
biling
sfotografowany
.
jak
zadzwonilem
wczoraj
sie
zapytac
czy
moge
sfotofrafowac
rachunek
to
twoj
tata
powiedzial
: "
nie
wiem
po
co
ale
rachunej
jest
naprawde
zajebisty
":-)
bilingu
tepsy
nie
ma
wiec
niestety
nie
mialem
czego
pstryknac
,
ale
chyba
chodzilo
ci
glownie
o
ten
.
dzwonilem
do
jordana
na
rewolucji
.
facet
mi
powiedzial
ze
bilet
jest
wazny
6
miesiecy
od
daty
zaczecia
podrozy
,
czyli
w
twoim
wypadku
jest
to
do
22
czerwca
.
upewnieal
sie
jeszcze
jakie
linie
,
kiedy
i
gdzie
kupiony
i
byl
pewny
ze
na
eurolines
jest
pol
roku
.
do
dwz
zadzwonie
w
poniedzialek
juz
-
zobaczymy
czy
moze
juz
sie
uwineli
.
pozdrowienia
przesylam
rafael
'>
rafael
5017160
Antworten ...
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
Das
ist
erstens
dermaßen
Slang
und
zweitens
so
voller
Interna
und
drittens
so
ein
Gemisch
von
mehreren
Sprachen
,
daß
ich
für
meinen
Teil
sage
:
Ich
passe
.
Das
wäre
nur
ein
Rätselraten
.
5024191
Antworten ...
kaarsten
➤
➤
Anzeigen
könnt
ihr
es
nicht
bitte
versuchen
?
wäre
sehr
wichtig
für
mich
.
Vielen
dank
leute
5025167
Antworten ...
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
Na
,
da
bin
ich
aber
mal
gespannt
auf
Deine
Erklärung
.
Bist
Du
in
irgendeiner
Mafia
?
Hallo
Magda
,
ich
habe
die
billing
fotografiert
.
Als
ich
gestern
anrief
,
ob
ich
fotografieren
kann
,
sagte
dein
Vater
: "
Ich
weiß
zwar
nicht
warum
,
aber
die
Rechnung
ist
wirklich
(
hier
kommt
ein
Begriff
,
der
sich
schwer
übersetzen
läßt
,
ohne
den
&
#8222
;
Zusammenhang
zu
kennen
) "
hart
".
Die
billing
von
Tepsy
gibt
es
nicht
,
also
konnte
ich
nichts
aufnehmen
,
aber
es
ging
wohl
eigentlich
um
die
.
Ich
habe
Jo
&
#8222
;
dan
wegen
der
Revolution
angerufen
.
Der
Typ
sagte
,
die
Fahrkarte
wäre
gültig
.
6
Monate
vom
Beginn
der
Reise
,
also
in
Deinem
Fall
bis
zum
22
.
Juni
.
Er
fragte
noch
nach
der
Linie
,
wann
und
wo
gekauft
, und
war
sicher
,
dass
bei
eurolines
ein
halbes
Jahr
.
dwz
rufe
ich
am
Montag
an
,
schauen
wir
mal
,
vielleicht
haben
sie
sich
herausgeredet
.
Grüße
rafael
'>
rafael
5026558
Antworten ...
kaarsten
➤
➤
Anzeigen
danke
dir
vielmals
für
deine
hilfe
!
du
hast
mir
sehr
geholfen
!
5030605
Antworten ...
Liv
➤
➤
➤
Anzeigen
"(...)
Ich
weiß
zwar
nicht
warum
,
aber
die
Rechnung
ist
wirklich
krass
"
tepsy
;
tepsa
=
Die
Polnische
Telekom
5036100
Antworten ...
Krull
29.05.2005
Anzeigen
Hallo
Bitte
um
Übersetzung
.
Ich
will
diesen
weg
nicht
gehen
.
Wenn
man
die
Beziehung
zu
den
anderen
Kerl
nicht
beendet
,
kann
man
nicht
neu
anfangen
!
Ich
Liebe
meine
Moni
und
warte
auf
sie
!!!
5016825
Antworten ...
Iwona
➤
Hallo
Krull
Nie
chce
isc
ta
droga
.
Jesli
nie
zakonczy
sie
zwiazku
z
innym
facetem
,
to
nie
mozna
nowego
zaczynac
!
Kocham
moja
Moni
i
czekam
na
nia
!!!
5030422
Antworten ...
Krull
➤
➤
Anzeigen
Vielen
Dank
5072779
Antworten ...
katrin gutt
29.05.2005
Anzeigen
Hallo
,
ich
brauch
die
Übersetzung
deutsch
-
polnisch
:
Höre
nie
auf
andere
,
höre
nur
aufs
Herz
!
Vielen
Dank
(
kyrillische
Schreibweise
nicht
notwendig
)
Katrin
'>
Katrin
5010801
Antworten ...
Liv
➤
Anzeigen
Nigdy
nie
s³uchaj
innych
, s³uchaj
zawsze
(
swojego
)
serca
.
P
.
S
.
Polnisch
schreibt
man
mit
dem
kyrillischen
Alphabet
nicht
:-)
5011979
Antworten ...
katrin gutt
➤
➤
Anzeigen
ha
,ha.
Hab
doch
keine
Ahnung
,
was
das
für
ein
Alphabet
ist
.
Danke
dir
nochmal
,
hast
mir
sehr
geholfen
;)
zurück
5022597
Antworten ...
user_30209
29.05.2005
Anzeigen
hallo
,
danke
erstmal
dass
ihr
euch
alle
so
viel
mühe
macht
und
so
lieb
übersetzt
...
ich
habe
schon
wieder
was
neues
..
¶pij
s³odko
misiaczku
i
¶nij
o
mnie
danke
carsten
5009052
Antworten ...
Liv
➤
Anzeigen
Schlaf
süß
mein
Bärchen
und
träume
von
mir
.
5011994
Antworten ...
Tita
28.05.2005
kann
mir
das
bitte
jemand
übersetze
moja
mala
kosa
5008510
Antworten ...
Mokotow
.
PL
➤
Anzeigen
Hier
ist
nur
Raten
möglich
:
moja
ma³a
=
meine
kleine
kosa
=
Sense
Könnte
also
so
etwas
bedeuten
,
wie
"
Du
meine
kleine
Scharfe
"
Klingt
auf
jeden
Fall
nicht
böse
.
5012397
Antworten ...
Anka
➤
➤
Anzeigen
Vielleicht
hat
sich
da
auch
jemand
verschrieben
und
es
sollte
"
koza
"
heissen
,
dann
würde
das
nämlich
heissen "
meine
kleine
Ziege
"
5016842
Antworten ...
Mokotow
.
PL
➤
➤
➤
Anzeigen
Stimmt
.
Auch
das
wäre
übrigens
liebevoll
gemeint
.
Aber
eigentlich
glaube
ich
das
nicht
.
Denn
jemand
,
der
kein
Polnisch
spricht
,
würde
das
z
nicht
mit
einem
s
verwechseln
.
:-)
5016962
Antworten ...
Anka
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ich
hab
da
einfach
meine
Fantasie
etwas
spielen
lassen
:-)
Es
gibt
viele
Leute
aus
Polen
,
die
hier
leben
, die
aber
die
polnische
Sprache
nicht
so
gut
beherrschen
und
da
in
Polen
ein
z
wie
ein
s
ausgesprochen
wird
,
können
solche
Fehler
passieren
;)
5024250
Antworten ...
Liv
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Also
in
der
polnischen
Sprache
wird
ein
z
bestimmt
nicht
wie
ein
s
ausgeschprochen
.
Es
kann
schon
sein
,
dass
manche
Buchstaben
ähnlich
klingeln
.
Es
kann
auch
sein
,
dass
die
, die
Polnisch
lernen
ein
z
wie
ein
s
aussprechen
,
weil
es
eben
leichter
ist
.
Aber
es
ist
wirklich
nicht
der
Fall
,
dass
man
dies
so
ausspricht
.
5035126
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
i
Ó
Ą
Ć
Ę
Ł
Ń
Ś
Ź
Ż
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ó
ą
ć
ę
ł
ń
ś
ź
ż
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X