neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Ich bin´s schon wieder. Ich habe die ganze Woche Urlaub. So ein Mist. Wenn du da bist, will ich keinen Urlaub, weil ich dich sonst nicht sehen kann. Und wenn du weg bist, will ich auch keinen, weil ich mich nicht ablenken kann. Ich weiß nicht was ich die ganze Zeit machen soll. Jetzt muss ich die ganze Zeit nachdenken. Ich bin traurig. Wenn du nicht da bist. Ist mein bester Freund und meine Liebe nicht da. Ich hoffe( nein ich weiß), dass du aber glücklich bist. Wenigstens einer von uns. Hast du Internet? Dann können wir probieren zu chatten. Ist alles ok? Was ist mit dem Hochwasser? Meld dich mal.
21053491
To znowu ja. Cały ten tydzień mam urlop. Przechlapane. Gdy jesteś tutaj, nie chcę żadnego urlopu, bo wtedy nie mogę cię zobaczyć. A gdy cię nie ma, też go nie chcę, bo nie mogę przestać myśleć o tobie. Nie wiem, co mam przez ten czas robić. Teraz muszę się przez cały czas zastanawiać. Smutno mi. Gdy ciebie tu nie ma. Nie ma tu mojego najlepszego przyjaciela i mojej miłości. Mam nadzieję (nie, jestem pewna), że chociaż ty jesteś szczęśliwy. Przynajmniej jedno z nas. Czy masz internet? Jeśli tak, to moglibyśmy spróbować poczatować. Czy u ciebie wszystko jest ok? Co tam z powodzią. Odezwij się.
21053854
Vielen lieben Dank!!!
21054153
 
Bitte um Hilfe DE => PL ♀ → ♂
Soll ich dir eine Arche schiken, oder kommst du klar? Bei mir steht der See fast vor der Haustür, aber es war nicht ganz so schlimm wie bei euch. Wäre aber Zeit, dass es endlich warm wird.

Vielen Dank im Voraus!!!
21053189
Mam Ci wysłać arkę czy sobie jakoś poradzisz? U mnie jezioro podeszło pod same drzwi, ale nie było aż tak źle jak u Was. Najwyższa pora, aby słońce trochę przygrzało.
21053697
Danke!!! wieder ein mal.... ;-)
21053752
 
Prosze, noch einmal (Er an Sie)
Einer von einer Million Schnappschüssen gelingt so perfekt. Ein Lächeln vom Himmel!

Sende dieses Lächeln an jemanden,
dem du heute ein Lächeln wünscht. Ich tat es gerade!
21052893
Jedno pstryknięcie kamerą na milion udaje się tak perfekcyjnie.Uśmiech z nieba!
Prześlij ten uśmiech komuś, komu życzysz dzisiaj uśmiechu. Ja to właśnie uczyniłem
21053112
Dziękuje bardzo
21053143
Jedno pstryknięcie kamerą - kamerą nie pstrykasz
21053548
 
Ja nie umiem tak jak Ty mowic o swoich uczuciach ale

DANKE!!
21052625
Ich kann nicht wie du über meine Gefühle sprechen, aber
21052852
 
Egal ob gebürtige Polin oder nicht, durch meine Adern fließt trotzdem das Polnische Blut.
21052542
Nie ważne czy jestem Polką z urodzenia czy nie, moimi żyłami płynie polska krew.
21052851
 
Hier das polnische "Vater Unser". Könnte jemand das ganze in "deutscher Lautschrift" schreiben, so dass es auch ein Detscher sprechen kann? (Bsp. Ojcze nasz -> Ojtsche nasch)
Das wäre echt super!
Vielen Dank im Vorraus
liebe Grüße
Miki


Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
Święć się imię twoje,
Przyjdź Królestwo twoje,
Bądź wola twoja,
jak w niebie,
tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
I odpuść nam nasze winy,
jak i my odpuszczamy naszym winowajcom;
I nie wódź nas na pokuszenie,
ale nas zbaw ode złego;
Albowiem twoje jest Królestwo i moc,
i chwała na wieki wieków.
Amen



Edit: Lang gesprochene Vokale bitte mit ´ kennzeichnen (á, ó, í, ...)
21052525
 
witam,,chce napisac pare slow..duzo sie stalo
duzo bolalo ale takie kumpla duzo
zamalo...dla zajebistego Andi die
Bo
21052435
Was ist los? Deine Nachricht habe ich schon eigentlich bei Deinem ersten Versuch übersetzt.
21052515
 
Seite:  4197     4195