neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hi ihr! na adresse mitwaschen ist ja nicht so schlau! www.bigband-soundtrain.de ist unsere adresse! viel spass beim schauen! wie gesagt bilder muss ich noch entwickeln lassen!
liebe grüsse sven
18597234
Cześć wam! No wyprać adres, coś takiego! www.bigband-soundtrain.de to nasza strona! dobrej zabawy przy oglądaniu jej! tak jak pisałem muszę jeszcze wywołać zdjęcia! Pozdrawiam serdecznie sven
18597338
 
Danke aldonetta! das hat ja super geklappt! weiter so! ;-)
18597222
 
Hat ja super geklappt! 1000 und einen dank! ;-) macht weiter so eine wirklich tolle seite!
18597215
 
Hallo Ihr Lieben, Könnt ihr mir das bitte hier im Forum veröffentlichen, da ich die Sonderzeichen in der mail nicht lesen kann:

Ich denke, wenn unsere Liebe stark genug ist wird diese erste Zeit für uns nur ein kleines Problem sein. Ich habe mir auch schon viele Gedanken gemacht, was du machen kannst, aber zuerst müssen wir unseren Traum erfüllen, zusammen zu sein und deine geliebte Kaja so bald wie möglich zu dir zu uns bringen. Ich denke, Kaja wird dir gut tun und dir ein bisschen die Angst vor dem Neuen nehmen. Ich glaube schon, ohne Überheblich zu sein, dass ich der Mann sein werde, auf den du bis jetzt gewartet hast, wenigstens wünsche ich mir das sehr. In Liebe, dein
18597199
Myślę,że jeśli nasza miłość jest wystarczająco silna, to ten początkowy czas będzie dla nas zaledwie małym problemem. Dużo myślałem o tym, co mogłabyś robić, ale najpierw musimy spełnić nasze marzenie o byciu ze razem i o ściągnięciu do nas twojej ukochanej Kaji najszybciej jak to możliwe. Myślę, że obecność Kaji dobrze ci zrobi i zmniejszy twoje obawy przed nowym. Sądzę, bez przesadzania, że jestem mężczyzną, na którego czekałaś,a przynajmniej chciałbym bardzo nim być. Z wyrazami miłości, twój ......
18597330
vielen Dank aldonetta, für deine Übersetzung dieses ja doch recht umfanreichen Textes, Danke
18597421
Bitte hotte
Gruesse:)
18597433
 
Hallo Ihr Lieben, Karolina M hat mir diesen Text schon übersetzt , aber als mail geschickt und da kann ich die ganzen Sonderzeichen nicht lesen:
Könnt ihr mir das bitte hier im Forum veröffentlichen.

Meine kleine Dorotka, ich kann dich verstehen, wenn du Angst hast vor deinem neuen Lebensabschnitt und davor dich in deiner neuen Umgebung nicht wohl zu fühlen und nicht weist, was du in unserem Haus machen sollst. Zudem habe ich auch ausgerechnet von 17-19 August und von 28.-30. September im August noch ein Wochenende mit dem Fahrrad geplant und gebucht und arbeiten muss ich auch noch ein bisschen mehr als sonst. Da möchte ich dich dann gerne mitnehmen und dich nicht alleine lassen.
18597191
Moja mała Dorotko, rozumiem, że boisz się nowego rozdziału w twoim życiu, że nie będziesz się dobrze czuła w nowym otoczeniu i nie będziesz wiedziała co robić w naszym domu. Właśnie na weekendy 17-19 sierpnia i 28-10 września zaplanowałem wyprawy rowerowe, do tego muszę popracować też trochę więcej niż zwykle. Dlatego chciałbym nie zostawiać cię samej i zabrać cię ze sobą
18597324
 
Bitte übersetzen (pl-d) ,Danke!!
Jaka jest różnica pomiędzy zabawką a człowiekem ?
Z człowiekiem rozmawia się a z zabawką tylko się
bawi.
18597178
Re: Bitte übersetzen (pl-d) ,Danke!!
was für einen unterschied gibt es zwischen einem spielzeug und einem menschen?
mit meinem menschen spricht man und mit einem spielzeug spielt man nur.
18597258
 
hey mein schatz, möchte das du dir das überlegst ob du zu mir zurück kommst weiss nicht wie schnell ich eine wohnung und arbeit finde will das du glücklich bist weiss nur eines gebe dir alles was ich habe,aber weiss nicht ob das reicht...schreib bitte zurück
18597153
Cześć skarbie, chcę, żebyś zastanowił się (m)/ zastanowiła się (w), czy chcesz do mnie wrócić, nie wiem jak szybko znajdę mieszkanie i pracę, chcę żebyś był (m)/była (w) szczęśliwy (m)/szczęśliwa (w), wiem tyko jedno, dam ci wszystko, co mam, ale nie wiem czy to wystarczy...... proszę odpisz
18597315
 
Seite:  3254     3252