Kurdisch Deutsch me dê xwendiba (*xwendibana mit Objekt, Obj. 1.Pers.Mz.) Deutsch▲ ▼ Kurdisch▲ ▼ Kategorie Typ
übermitteln EDV Informatik
Konjugieren şandin kausativ Verb
▶ Konjugieren schicken transitiv schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv
Konjugieren kaus kausativ şandin Verb
(sich) verkrauchen transitiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv
Konjugieren kaus kausativ xişandin Verb
mit Einfachheit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
mit Rücksicht begegnen lassen
Konjugieren kaus kausativ hewandin hewandin vtr [intrans. Verb hewîn]
Präsens: dihewîn + Personalendungen
1. Pers. Sing.: ez dihewînim;
2. Pers. Sing.: tu dihewînî,
3. Pers. Sing.: ew dihewîne,
1. Pers. Pl.: em dihewînin;
2. Pers. Pl.: hûn dihewînin;
3. Pers. Pl.: ew dihewînin;
Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn Präsensstamm: bexş
+ Präsensvorsilbe: di
ez dibexşim
tu dibexşî
ew dibexşe
em dibexşin
hûn dibexşin
ew dibexşin
Verb
beherbergen transitiv Präsens: di + intrans. Verb hewîn + Personalendungen:
ez dihewînim;
tu dihewînî;
ew dihewîne;
em dihewînin;
hûn dihewînin;
ew dihewînin;
Konjugieren kaus kausativ hewandin hewandin Vtr; Verb intransitiv: hewîn;
Verb
schlucken transitiv
Konjugieren kaus. dabelandin dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
hineinstecken transitiv (Stecklinge einpflanzen, Pflanzlinge hineinstecken, hineinsetzen)
Konjugieren kaus kausativ daçikandin daçikandin daçikand(im,î,-,in,in,in) daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
hinunterschlucken transitiv ~, schlucken, verschlingen
Konjugieren kaus kausativ dabelandin dabelandin dabeland,dabeland(im,î,-,in,in,in) dabelandiye,dabelandi(me,yî,ye,ne,ne,ne
dabelandin vtr; Präsens: da+di+belîn+Personalendungen
1. Pers. Sing. ez dadibelînim;
2. Pers. Sing. tu dadibelînî;
3. Pers. Sing. ew dadibelîne;
1. Pers. Pl. em dadibelînin;
2. Pers. Pl. hûn dadibelînin;
3. Pers. Pl. ew dadibelînin;
Verb
Im Menü anzeigen.
Di pêşekê de nîşan bide. infor Informatik Redewendung
pflanzen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daçikandin daçikandin daçikand(im,î,-,in,in,in) daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
bestellen transitiv
Konjugieren kaus kausativ temandin temandin vtr (kaus. von temîn, Umwandlung in ein transitives Verb)
Präsens: di + temîn + Pers.-Endungen;
1. Pers. Sing.: ez ditemînim;
2. Pers. Sing.: tu ditemînî;
2. Pers. Sing.:ew ditemîne;
1. Pers. Pl.: em ditemînin;
2- Pers. Pl.: hûn ditemînin;
3. Pers. Pl.ew ditemînin
Verb
beschwichtigen transitiv
Konjugieren kaus kausativ hewandin hewandin hewand,hewand(im,î,-,in,in,in) hewandiye,hewandi(me,yî,ye,ne,ne,ne)
hewandin vtr [intrans. Verb hewîn]
Präsens: dihewîn + Personalendungen
1. Pers. Sing.: ez dihewînim;
2. Pers. Sing.: tu dihewînî,
3. Pers. Sing.: ew dihewîne,
1. Pers. Pl.: em dihewînin;
2. Pers. Pl.: hûn dihewînin;
3. Pers. Pl.: ew dihewînin;
Verb
anbauen transitiv
Konjugieren kaus kausativ daçikandin daçikandin daçikand(im,î,-,in,in,in) daçikandi(ye),(me,yî,ye,ne,ne,ne)
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen;
1. Pers. Sing. ez dadiçikînim;
2. Pers. Sing. tu dadiçikînî;
3. Pers. Sing. ew dadiçikîne;
1. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin;
3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
1/5 Zahl , ein Fünftel
1/5 Jimarnav , pênceyek
1/3 Zahl ; ein Drittel
sisiyek, 1/3 Jimarnav ;
1/10 Zahl , ein Zehntel
1/10 Jimarnav , dehêk
in Abklärung der Grundsätze des Islams
di beyana erkanê Islam de Redewendung
bei uns
li cem me Präposition
▶ zehn
de Zahl
also ~, am Ende, endlich, ja, nun, sogar
de Konjunktion
sogar
de
aufhören mit transitiv
dev ji ... berdan Verb
Ich bitte um Erbarmen Erbarmen (n;pl,Erbarmen,f)
Ez bextê ... de me relig Religion Substantiv
zünden intransitiv
şewitîn Verb
brennen intransitiv
şewitîn Verb
befördern transitiv
guhastin [trans.] guhastin guhast(im,î,-,in,in,in) guhastiye,guhasti(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
geändert am
de guherandî Redewendung
freitags
înê de Adverb
folglich
encam de Adjektiv
folglich
jê de Adverb
Dekl. Software(1) -s f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Nerimalar (1) infor Informatik Substantiv
mit Leichtigkeit
bi hêsanî Adjektiv, Adverb
Dekl. Disput -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
resultiert
encam de Adverb
Dekl. Schlägerei -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
de'wa Substantiv
ständig, unaufhörlich
pê de Adjektiv
▶ dorthin
wir de Konjunktion
garantieren transitiv dabînkiri(me,yî,ye,ne,ne,ne) (mit Objekt)
dabînkirin [trans.] dabînkirin dabînkir,kir(im,î,-,in,in,in) dabînkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
heizen transitiv germkiri (me,yî,ye,ne,ne,ne)(mit Objekt)
germkirin [trans.] germkirin germkir,kir(im,î,-,in,in,in) germkiriye, kiri(me,yî,ye,ne,ne,ne)
Verb
ich bitte um Erbarmen... Ausruf
ez di bextê ... de me relig Religion Substantiv
1/4 Zahl , ein Viertel oder auch der vierte Teil
1/4 Jimarnav , çareyek an ji çaran yek
existieren intransitiv
bûn [intrans.] Verb
mit Ausnahme von
ji xeynî Präposition
drinnen
li tê de Adverb
drüben ~, jenseits, von weit her
ji wê de Adverb
betreffend ~, betreffs, über
di derheqê...de Adverb
vonseiten
ji hêla ... de Adverb
im Haus, in dem Haus (wen oder wem,wessen) Haus, feminin/sing. ê
di malê de malê
schließlich
di dawiye de Adverb
unterwegs
di rê de Adverb
zweckmäßig
di cih de Adjektiv
Dekl. Bedeutung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Für HERRN WEIßMÜLLER; DER MEINT DAS LURI NICHT KURDISCH IST!
me'ne [Lurî] f
Substantiv
innerhalb
di hundirî ... de Adverb
bis bald
heta nêzîk de Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 12:09:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç Ê Î Û Ş Ä Ö Ü ß Ä Ö Ü ß ç ê î û ş ä ö ü ä ö ü X