pauker.at

Kurdisch Deutsch ez (d)ê ava bikim

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
schenken (geschenkt sein, intransitiv Kennzeichnung im Kurdischen durch "în" intransitiv
nicht in Form von materiellen "schenken" zu verstehen, z.B. er schenkte mir Aufmerksamkeit, jmdn. ein Lachen schenken
bexşîn
Präsensstamm: bexş + Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşe em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Dekl. Beispiel -e
n
mînak
f
Substantiv
Dekl. Streit -e
m
pevçûn [Sing. Nom.: pevçûn, Gen.-Akk.: pevçûnê, Pl. Nom.: pevçûn ] -
f
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
mîsal
m
Substantiv
Dekl. Beispiel -e
n
wêne
m
Substantiv
beschimpfen transitiv gazinc kirin Verb
Dekl. Backblech -e
n
sîniyê birêştinêSubstantiv
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
befestigen transitiv şirêz kirin Verb
befestigen transitiv şil kirin Verb
befestigen transitiv
[festmachen]
ve kirin Verb
befestigen transitiv tungkirdin [trans.] (Soranî) Verb
berauben transitiv talan kirdin (Soranî): talankrdn ausgesprochen Verb
Dekl. Antrag -träge
m
dewekarî (Soranî): dawakari ausgesprochen
f
Substantiv
beschimpfen transitiv tamekirdin (Soranî) [trans.] Verb
gegenübertreten intransitiv li hember ketin Verb
überreichlich(e)
Superlativ von zêde: Steigerungsform mit -tir bilden
zêdetir
autoritär lat.-fr.
1. abwertend a) totalitär, diktatorisch; b) unbedingten Gehorsam fordernd; 2. (veraltend) auf Autorität beruhend; b) mit Autorität herrschend
otorît(e)
(2., an jî destelat)
Adjektiv
Dekl. Argwohn --
m
şik [Sing. Nom.: şik, Gen.-Akk.: şikê] --
f
Substantiv
befestigen transitiv
Synonym:festmachen, verstärken
mehkem kirin
Synonym:mehkem kirin [vtr]
Verb
(sich) verkrauchen transitiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verziehen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
(sich) verkriechen transitiv reflexiv Konjugieren kaus xişandin Verb
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
Der Vater ist das Rückgrat eines Menschen
Rücken
Bavê mîrov pişta mîrov e
pişt
Redewendung
Dekl. Beispiel -e
n

(Soranî): nmuna ausgesprochen
nimûne (Soranî)Substantiv
Nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause/ mit der Heimat.
nicht wortwörtlich sowie im Englischen (home sweet home) auch nicht 1:1
Şam şekir e welat şekir e.
Konjugieren liegen transitiv razanVerb
Dekl. Angriff -e
m
hicûm
m
Substantiv
Dekl. Wirrwarr -e
m
geremol
f
Substantiv
sechs ?e?Zahl
Dekl. Erbteil -e
m
Dekl. mîratbeş
m
Substantiv
Dekl. Erfolg -e
m
serkeftin Sup.
f
Substantiv
Dekl. Bezirk -e
m

~
qeze
f

qeze, (û) qeza (f)
Substantiv
Dekl. Gehweg -e
m
Dekl. peyarê an piyarê
f
Substantiv
Dekl. Gift -e
n
Dekl. jehr
f
Substantiv
Dekl. Geweih n [Gehörn n, Horn n, Zweig m, Geäst n, Ast m ] -e
n
Dekl. şax şax[an]
m
Substantiv
Dekl. Übermut -e
m
'enantî
f
Substantiv
Dekl. Magazin -e
n
مجلة -Substantiv
Dekl. Brief -e
m
Synonym:1. Brief {m}, Schreiben {n}, Urkunde {f}
name
Synonym:1. name, nameya
Substantiv
Dekl. Asyl -e
n
penageh
f
Substantiv
Dekl. Bescheid -e
m
biryar -an
m
Substantiv
Dekl. Eintritt -e
m
têketinSubstantiv
Dekl. Teer -e
m
qetran [Sing. Nom.: qetran, Gen.-Akk.: qetranê; Pl. Nom.: qetran, Gen.-Akk.: qetranan] qetran
f
Substantiv
Dekl. Alarm it.-lat. (Notruf) -e
m

alarm hawar
f
Substantiv
Grundstück -e
n

Schwedisch: fastighet (-en,-er);
xanûbere
m
Substantiv
Dekl. Eindringling -e
m
Dekl. zevtkar mf
mf
Substantiv
Dekl. Angriff -e
m
hicûm
m
Substantiv
Dekl. Erfolg -e
m
serdestîSubstantiv
Dekl. Ziel -e
n
Synonym:Zweck {m}, Ziel {n}, Absicht {f}
meqsed meqsed[an]
f
Synonym:mexsed {f}, meqsed {f}
Substantiv
Dekl. Heft -e
n

defter [arab. Lehnwort]
defter (Soranî): daftar ausgesprochenSubstantiv
Dekl. Antrieb -e
m
culandin (Soranî)
f
Substantiv
Dekl. Standardprofil -e
n
profîla standard
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 13:53:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken