pauker.at

Kurdisch Deutsch Abteilung,Formation, Reihe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
Dekl. Abteilung, Formation (f), Reihe (f), Trupp m -en
f
cerge
m

~
militSubstantiv
Abteilung
f

~ (f), Bataillon (n), Schwadron
taxbûr
f
militSubstantiv
Reihe
f
TangSubstantiv
Reihe
f
sef
f
Substantiv
nach der Reihe bi dor
eine Front bilden transitiv
Reihe bilden
cêrge kirin militVerb
an die Reihe kommen, drann kommen (ugs.) intransitiv dorhatin [intrans.] Verb
Dekl. Reihe Reihen
f

Türkçe: dizi, sıra
Dekl. qor qor[an]
f

Rêza kes, lawir û tiştên li pey hev, li kêleka hev dirêj bûye. Tirkî: dizi, sıra
Substantiv
an der Reihe sein intransitiv
Präsens ez bi dor im tu bi dor î ew bi dor e em bi dor in hûn bi dor in ew bi dor in Imperativ bi dor e! Sei an der Reihe! bi dor in! Seid an der Reihe!
bi dor bûn [intrans.] Verb
Dekl. Militär Abteilung -en
f

~, Reihe (f), Zeile (f)
Militär cêrge
f
Substantiv
Dekl. Reihe -n
f
dorSubstantiv
Dekl. Abteilung -en
f

~ (f), Teil (m), Truppe (f)
terxam
m
Substantiv
Dekl. Abteilung -en
f
cexis -Substantiv
Dekl. Reihe -n
f
qeynter
f
militSubstantiv
Dekl. Abteilung -en
f

~ (f), Regiment (n), Trupp (m)
bêlûk
f
militSubstantiv
Dekl. Abteilung -en
f
şubeSubstantiv
Dekl. Abteilung -en
f

~ (f), Armee (f), Bezirk (m), Heer (n), Kreis (m), Provinz (f), Regiment (n)
olk
f
militSubstantiv
Dekl. Abteilung -en
f

~ (f), Glied beim Exerzieren (n), Gruppe (f), Trupp (m)
Synonym:Abteilung, Glied beim Exerzieren, Gruppe, Trupp
qelf
(mf)
Synonym:qelf
Substantiv
Dekl. Reihe -n
f

(in Form von Gegenständen/ Personen, die in einer Reihe stehen)
qeynter
f
Substantiv
Dekl. Kolonne -n
f

~ (f), Reihe (f), Zug (m)
Dekl. qeter qeter[an]
f

qeter (f), qetar (f)
Substantiv
Dekl. Kette -n
f

~ (f), Kolonne (f), Reihe (f), Zug (m)
qenter
f
Substantiv
abwechselnd
~, der Reihe nach, hier und da, wechselweise
bi dorAdverb
Dekl. Front Fronten
f

~, Reihe (f) (kann aber auch nur eine Reihe sein beim Militär für Linie mit 12 Mann)
cêrg
f
militSubstantiv
Holozän --
n

Holozän: jüngere Abteilung des Quartärs (die vom Ende des pleistozänen Eiszeitalters bis zur Gegenwart reicht); Nacheiszeit. Türkçe: holosen
holosen
f

holosen: Dewra herî nû ya serdema IV. Tirkî. holosen
Substantiv
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 12:02:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken