pauker.at

Kurdisch Deutsch *we/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
leid tun um
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/ ku/Heke min ber neketiba Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen! # Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..
Konjugieren ber ketin
ku/Heke min ber neketiba
Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
übermitteln EDV Informatik Konjugieren şandin kausativ Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
pron euer
Personalpronomina im Objektkasus
pron we
Casus obliqus
pron euch, euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron we
Pron: we
Konjugieren bedeuten hatin manayîVerb
Willkommen auf pauker.at! Tu bi xêr hatî li pauker.at!Redewendung
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
verschließen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
unpassierbar machen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin Verb
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern Heyrana we meRedewendung
Danke dir,euch (beim Abschied) Mala te/we ava!
entkommen intransitiv
Pr
Beispiel:Er lässt sie entkommen.
filit
Beispiel:Ew wê dide felitîn.
Verb
möge mich zum Opfer für euch machen min qurbana we keRedewendung
Titten Lecken memike singe we bealesen
zünden intransitiv şewitînVerb
brennen intransitiv şewitînVerb
Gesegneten Morgen
Plural und Höflichkeitsform Wünsche Ihnen/Euch einen gesegneten Morgen!
Siba we bi xêr!Redewendung
Wie heißen Sie? Navê we çî ye?Redewendung
Gute Nacht (Gute Nacht, dir,euch; wortwörtlich)
Gute Nacht wünsche ich dir, euch (kurz gehalten in Kurmancî)
Şevbaş; Şeva te/we bixêr
Kommen Gäste zu ihnen? Mêvanên ji we re bên?
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
Es war sehr nett bei euch. Li ba we gelekî xweş bû.
Danke für eure Gastfreundschaft. Sipas dikim ji bo mêvanperwerîya we.
Wir laden Euch herzlich ein zum .... (Fest) Em we ji dilekî xweş dawetî ... dikin.Redewendung
Es war sehr nett bei dir. Li ba we gelekî te xweş bû.
verstopfen transitiv
Präsens: di + xitimîn ez dixitimînim; tu dixitimînî; ew dixitimîne; em dixitimînin; hûn dixitimînin; ew dixitimînin;
Konjugieren kaus xitimandin [trans.] Verb
Konjugieren trinken transitiv
Türkçe: içmek
Konjugieren vexwarin
vexwarin: daqurdanina av an jî vexwarinek din;
Verb
rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
umdrehen transitiv Konjugieren kaus zivirandin
kausatives Verb
Verb
Konjugieren nehmen transitiv
Beispiel: Konditional II Ich würde genommen haben Du würdest genommen haben Er würde genommen haben Sie würde genommen haben Wir würden genommen haben Ihr würdet genommen haben Sie würden genommen haben
girtin
Mînak: Konditional II min dê girtiba te dê girtiba wî dê girtiba wê dê girtiba me dê girtiba we dê girtiba wan dê girtiba
Verb
pron sie
{pron} ihr (femininum)
pron
ärgern [trans.], sich gegenseitig /einander ärgern [rezipr.], sich ärgern [refl.] transitiv
Präsens ich ärgere du ärgerst er,sie,es ärgert wir ärgern ihr ärgert sie ärgern
xulemiş kirin, hev xulemiş kirin, xwe xulemîş kirin
Präsens ez xulemiş dikim tu xulemiş dikî ew xulemiş dike em xulemiş dikin hûn xulemiş dikin we xulemiş dikin
Verb
pron ihr
Personalpronomen im Objektkasus 3. Person Plural: ihr (3. Pers. Singular sie = ew)
pron
pron: wê
das heißt manaye
dagegen li dij
ausserdem noch
~, dazu noch
xênî yekêAdverb
Strontium
n

Strontium ist ein chemisches Element mit dem Elementsymbol Sr und der Ordnungszahl 38, Atommasse 87,63, Dichte 2,63
stronsiyom
f

Elementekiye, nimroya wê ya atomê 38, giraniya wê ya atomê 87,63, siftiya we 2,63 e
chemiSubstantiv
bishin ta demêAdverb
offensichtlich sehe (Soranî)
(wasah ausgesprochen)
Adjektiv
drüben
~, jenseits, von weit her
ji deAdverb
Dekl. Kalorie [lat.-nlat.] -n
f

auch die: Grammkalorie; 1. frühere physikalische Einheit der Wärme; 2. (meist Plural) frühere Einheit für den Energiewert (Nährwert) von Lebensmitteln [Zeichen: cal]

Türkisch/Tîrkî: kalori
Synonym:{Abkürzung} cal
Dekl. kalorî [-...iyan]
f

Sembola wê cal.
Synonym:{Kurtebêja} kal
Substantiv
Sie ist in allen Fächern gut. Dersên baş in.
dortseits Amtssprache
dortseits für dort, von dort
ber, li derê
ber, berjêr
Adjektiv
verweigern transitiv reflexiv
Ich verweigere mich (reflexiv). Ich habe mich verweigert (reflexiv).
Konjugieren kaus zivirandin [trans.] Verb
einstweilen di demê deAdverb
abseits ji deAdverb
pron sie pron ew,hûn,wan,wê
Dekl. Dysprosium gr.
n

Ein chemisches Element, chemisches Zeichen Dy;
Dekl. dyspropsyûm
f

Elementek kîmyeyî, sembola kîmyeyî wê Dy;
chemiSubstantiv
Er hat sie geliebt. ji hez kiriye.
Konjugieren kaufen transitiv
Präsens Präteritum Partizip Perfekt ich kaufe kaufte habe gekauft du kaufst kauftest hast gekauft er, sie, es kauft kaufte haben gekauft wir kaufen kauften haben gekauft ihr kauft kauftet habt gekauft sie kaufen kauften haben gekauft
kirîn
Präteritum 1.Pers. Singular min kirî 2.Pers. Singular te kirî 3.Pers. Singular wî,wê kirî 1.Pers. Plural me kirî 2.Pers. Plural we kirî 3.Pers. Plural wan kirî
Verb
Ist sie heute schlecht gelaunt? Îro kêfa (keyfa) nelêye?
Gehst du telefonieren? Tu (yê) herî telefon bikî?
Wann gehst du heute? Tu (yê) îro kengê her?
Dekl. Tantal gr.
n

Tantal: chemisches Element; Metall; Zeichen: Ta;
tantal Kîm
f

tantal: elementek kîmyeyî; sembola wê: Ta;
chemiSubstantiv
Was Du säst, das erntest Du. Tu çi biçînî te hilînî.SprRedewendung
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2025 5:48:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken