| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| die Wohnung tauschen | scambiare casa | ||||
| ein Schwätzchen halten | scambiare quattro chiacchiere | ||||
| austauschen, vertauschen | scambiare | Verb | |||
| austauschen | scambiare | Verb | |||
| schmusen | scambiare effusioni | Verb | |||
| sich kurz unterhalten | scambiare due parole | ||||
| ich hab ihn mit Franco verwechselt | l'ho preso per franco | Verb | |||
| eine Person mit jmdm. verwechseln | scambiare una persona per un'altra | ||||
| Im Oktober 2017 hat der Bundesrat beschlossen, die Abkommen mit Singapur und Hongkong per 1. Januar 2018 vorläufig anzuwenden und mit diesen Ländern erstmals im Herbst 2019 Kontoinformationen auszutauschen.www.admin.ch | Nell’ottobre 2017 il Consiglio federale aveva deciso di applicare gli Accordi con Singapore e Hong Kong in via provvisoria dal 1° gennaio 2018 e di scambiare per la prima volta le informazioni relative ai conti con questi Paesi nell’autunno 2019.www.admin.ch | ||||
|
umtauschen transitiv 1 (zurückgeben und dafür etw. anderes bekommen) cambiare, scambiare, permutare
2 (Geld) cambiare
3 (Econ) convertire | cambiare | Verb | |||
|
wechseln transitiv I tr.
1 (tauschen) cambiare: das Kleid wechseln cambiare vestito
2 (abwechseln) cambiare, alternare
3 (verändern) cambiare, variare: die Stellung wechseln cambiare posizione
4 (umtauschen) cambiare, scambiare
5 (in Bez. auf Geld) cambiare: hundert Dollar in Euro wechseln cambiare cento dollari in euro
6 (auswechseln) cambiare, sostituire: ein Rad wechseln cambiare una ruota
II intr. (aus. haben)
1 (sich verändern) cambiare, trasformarsi, mutare, modificarsi: die Mode wechselt la moda cambia
2 (sich ablösen) darsi il cambio
3 (übergehen) passare: über die Grenze wechseln passare la frontiera
4 (Venat) passare | cambiare | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.12.2025 20:49:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Italienisch Deutsch scambiare
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken