pauker.at

Italienisch Deutsch komme an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas glauben crederci
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
jede Menge an un sacco di
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
komme was wolle qualsiasi cosa succede
fam anmachen avvicinarsiVerb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an den Kopf werfen buttare in faccia
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an die Tür klopfen battere alla porta
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
ich erinnere mich an io mi ricordo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
der Motor springt nicht an il motore non parte
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
grenzen an confinare con
nach, an lo zoo
(an)schrauben avvitareVerb
Schulter an Schulter spalla a spalla
(An-) Zeichen indizio
an-, aufhalten arrestare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:32:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken