auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch fossi
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
wäre
fossi
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
ich
wäre
gegangen
io
fossi
andato/a
du
wärest
gegangen
tu
fossi
andato/a
Wenn
ich
reich
sehr
wäre,
würde
ich
viel
verreisen.
Se
fossi
ricchissima,
viaggerei
molto.
Condizionale
ich
bin
doch
nicht
verrückt
fossi
matto
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
fällig
sein
scadere
Verb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
abreisen;
verreisen
partire
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
abreisen
partire
Verb
wenn
ich
gewesen
wäre
se
fossi
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
ich
dachte
du
wärst
verliebt
credevo
fossi
innamorata
zurückgehen
risalire
Verb
Wenn
du
nur
hier
wärst.
Sehnsucht
Se
solo
fossi
qui.
als
ob
ich
eine
Puppe
wäre
come
fossi
una
bambola
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
ich
möchte
sehr
das
es
so
wäre
vorrei
tanto
che
fossi
cosi
wenn
ich
reich
wäre
würd
ich
dich
heiraten
se
fossi
ricco
di
sposerei
wenn
ich
du
wäre
se
io
fossi
in
te
ich
dacht
du
wärst
dort
credevo
che
tu
fossi
lì
wenn
ich
du
wäre
se
io
fossi
in
te
Konjg.
von
sein
(cong.impf.)
fossi,
fossi,
fosse,
fossimo,
foste,
fossero
Ich
möchte
gern,
dass
Du
hier
wärst
um
mich
zu
wärmen.
Vorrei
ci
fossi
tu
a
scaldarmi.
Wenn
es
Dich
nicht
gäbe,
müßte
ich
Dich
erfinden.
Se
non
ci
fossi
dovrei
inventarti.
abgehen
Beispiel:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
wenn
ich
an
deiner
Stelle
wäre
se
io
fossi
nei
tuoi
panni
Redewendung
Ich
wünschte,
du
wärst
jetzt
hier.
Vorrei
che
ora
tu
fossi
qui.
ich
dachte
du
wärst
wegen
mir
gekommen
pensavo
che
fossi
venuto
per
me
ich
dachte
du
wärst
im
Urlaub
ho
pensato
che
fossi
in
vacanza
wenn
du
heut
Abend
hier
mit
mir
wärst
se
fossi
qui
con
me
questa
sera
Fühl
dich
hier
wie
zu
Hause.
Fa'
come
se
fossi
a
casa
tua!
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
anders
benehmen!
Ratschlag
,
Verhalten
Se
fossi
in
te
mi
comporterei
diversamente.
als
ob
ich
für
alles
verantwortlich
wäre
come
se
fossi
io
responsabile
di
tutto
▶
sitzen
sedere
Verb
setzen,
sitzen
sedere
Verb
was
würdest
du
an
meiner
Stelle
tun
cosa
faresti
se
tu
fossi
al
mio
posto
wenn
du
so
wichtig
wärst
hätte
er
was
verändert
se
tu
fossi
così
importante,
lui
ha
avrebbe
cambiato
qualcosa
wenn
du
an
meiner
stelle
gewesen
wärst
was
hättest
du
gemacht
se
tu
fossi
stato
al
mio
posto
che
cosa
avresti
fatto
Wenn
Du
eine
meiner
Tränen
wärst,
würde
ich
nie
wieder
weinen,
aus
Angst,
dich
zu
verlieren!
Se
tu
fossi
una
delle
mie
lacrime,
non
piangerai
piu,
per
paura
di
perderti!
Du
hast
dein
Verhalten
mir
gegenüber
derart
verändert,
dass
ich
annehmen
musste,
dass
du
kein
Interesse
mehr
an
einer
Beziehung
mit
mir
hast
und
als
ich
diese
daraufhin
beenden
wollte,
hast
du
mich
wieder
umgestimmt.
Beziehungskonflikt
Hai
cambiato
talmente
il
tuo
comportamento
verso
di
me
che
supponevo
che
non
fossi
più
interessato
ad
una
relazione
con
me
e
quando
ho
voluto
chiudere
con
te,
mi
hai
fatto
cambiare
idea.
merken
accorgersi
Verb
aufstehen
alzarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
bedauern
rammaricarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
anziehen
mettersi
Verb
bemerken
accorgersi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
kaputt
gehen
rompersi
Verb
sich
nennen
chiamarsi
Verb
▶
Konjugieren
heißen
chiamarsi
Verb
▶
sich
waschen
lavarsi
lavavo
lavato
Verb
▶
Konjugieren
heiraten
sposarsi
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 15:12:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X