FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Sie waren erano
sie waren loro erano
Sie waren sehr bekümmert. Erano molto dispiaciuti.
losgehen partire Verb
Die Umstände waren ungünstig. Le circostanze erano sfavorevoli.
sie waren gefallen loro erano caduti/e
sie waren gegangen loro erano andati/e
abreisen partireVerb
abfliegen partireVerb
abfahren, wegfahren partireVerb
fällig sein scadereVerb
abreisen; verreisen partireVerb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadereVerb
in die Berge gehen andare in montagna Verb
wieder hinaufsteigen risalireVerb
zurückgehen risalireVerb
sie waren zu acht erano in otto
das hast du mit Absicht gemacht erano in otto
an Bord gehen irreg. salire a bordo Verb
es waren unterschiedliche Meinungen c'erano pareri differenti
die Schmerzen waren unaushaltbar i dolori erano insopportabili
segeln andare in barca a vela Verb
Die Augen waren versteckt hinter einer dunklen Brille. Gli occhi erano nascosti da un paio di occhiali scuri.
es war halb drei
Zeitangabe
erano le due e mezza
sie saßen hinter mir erano seduti dietro di me
die Zeitungen waren voll davon i giornali ne erano pieni
das waren die lezten Teile questi erano gli ultimi pezzi
dieses Jahr waren weniger Besucher quest'anno c'erano meno visitori
die Pommes waren zu fett le pattatine fritte erano troppo unte
die Dinge waren nicht wie sie aussahen le cose non erano come sembravano
ich war,er war, sie war.......... ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
abgehen
Beispiel:Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:Si finisce sempre per litigare.
Verb
waren andere Personen mit Ihnen c'erano altre persone con lei
setzen, sitzen sedereVerb
sitzen sedereVerb
ich wollte gehen weil zuviel Leute da waren volevo andare via perchè c'erano troppo gente
Auf der Agenda standen zudem zahlreiche internationale Themen.www.admin.ch In programma vi erano anche numerosi temi internazionali.www.admin.ch
Sie hatten nie viel Geld, aber sie waren glücklich.
Lebenssituation
Non avevano mai molti soldi ma erano felice.
Vor der Ehe wurde bei ihnen nichts vereinbart. Prima del matrimonio non si erano accordati su niente.
Im Vordergrund des Gesprächs standen Optimierungen beim grenzüberschreitenden Verkehr.www.admin.ch I colloqui erano incentrati sulle misure di ottimizzazione del traffico transfrontaliero.www.admin.ch
Das Büro wurde 2006 geschlossen, weil die notwendigen Voraussetzungen für die Durchführung der Aktivitäten nicht mehr gegeben waren.www.admin.ch Nel 2006 l’ufficio era stato chiuso perché le condizioni necessarie per svolgere le attività non erano date.www.admin.ch
Die sogenannte „Warteschlange“ umfasst 2017 hochgerechnet 11'000 Personen. Im Vorjahr waren es 13'000.www.admin.ch Nel 2017 i giovani in lista d’attesa sono circa 11'000, lo scorso anno erano 13'000.www.admin.ch
Dort wird die Raumplanung mit dem Dienst für Gesamtverkehrsfragen sowie mit den bisher im BUWAL angesiedelten Dossiers «Alpenkonvention» und «Nachhaltige Entwicklung» zu einem neuen Bundesamt für Raumordnung und Verkehrskoordination (Arbeitstitel) zusammengefasst.www.admin.ch Insieme agli incarti «Convenzione delle Alpi» e «Sviluppo sostenibile», che finora erano già stati trasferiti all'UFAFP, e al Servizio per lo studio dei trasporti, la pianificazione del territorio costituirà il nuovo Ufficio federale della pianificazione del territorio e del coordinamento dei trasporti (denominazione di lavoro).www.admin.ch
merken accorgersiVerb
bedauern rammaricarsiVerb
sich klammern appigliarsiVerb
aufstehen alzarsiVerb
sich beschränken limitarsiVerb
anziehen mettersiVerb
sich beklagen dolersiVerb
bemerken accorgersiVerb
kaputt gehen rompersiVerb
sich nennen chiamarsiVerb
Konjugieren heißen chiamarsiVerb
heiraten, vermählen
Beispiel:Sie heiraten im September.
sposarsi
Beispiel:Si sposeranno in settembre.
Verb
sich waschen lavarsi Verb
Konjugieren heiraten sposarsiVerb
sich etw. aufbürden sobbarcarsiVerb
sich Sorgen machen preoccuparsi Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 20:24:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit