Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Italienisch Deutsch erano
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Sie
waren
erano
sie
waren
loro
erano
Sie
waren
sehr
bekümmert.
Erano
molto
dispiaciuti.
losgehen
ging los
losgegangen
partire
partivo
partito
Verb
Die
Umstände
waren
ungünstig.
Le
circostanze
erano
sfavorevoli.
sie
waren
gefallen
loro
erano
caduti/e
sie
waren
gegangen
loro
erano
andati/e
abreisen
partire
Verb
▶
abfliegen
partire
Verb
abfahren,
wegfahren
partire
Verb
fällig
sein
scadere
Verb
abreisen;
verreisen
partire
Verb
ablaufen
(z.B. Zeit, Frist)
scadere
Verb
in
die
Berge
gehen
ging in die Berge
(ist) in die Berge gegangen
andare
in
montagna
andare
Verb
wieder
hinaufsteigen
risalire
Verb
zurückgehen
risalire
Verb
sie
waren
zu
acht
erano
in
otto
das
hast
du
mit
Absicht
gemacht
erano
in
otto
an
Bord
gehen
irreg.
an Bord gehen
ging an Bord
(ist) an Borg gegangen
salire
a
bordo
salire
Verb
es
waren
unterschiedliche
Meinungen
c'erano
pareri
differenti
die
Schmerzen
waren
unaushaltbar
i
dolori
erano
insopportabili
segeln
segelte
(hat) gesegelt
andare
in
barca
a
vela
andare
Verb
Die
Augen
waren
versteckt
hinter
einer
dunklen
Brille.
Gli
occhi
erano
nascosti
da
un
paio
di
occhiali
scuri.
es
war
halb
drei
Zeitangabe
erano
le
due
e
mezza
sie
saßen
hinter
mir
erano
seduti
dietro
di
me
die
Zeitungen
waren
voll
davon
i
giornali
ne
erano
pieni
das
waren
die
lezten
Teile
questi
erano
gli
ultimi
pezzi
dieses
Jahr
waren
weniger
Besucher
quest'anno
c'erano
meno
visitori
die
Pommes
waren
zu
fett
le
pattatine
fritte
erano
troppo
unte
die
Dinge
waren
nicht
wie
sie
aussahen
le
cose
non
erano
come
sembravano
ich
war,er
war,
sie
war..........
ero,eri,era,eravamo,eravate,erano
abgehen
Beispiel:
Es geht nie ohne Streit ab.
andare
Beispiel:
Si finisce sempre per litigare.
Verb
waren
andere
Personen
mit
Ihnen
c'erano
altre
persone
con
lei
setzen,
sitzen
sedere
Verb
▶
sitzen
sedere
Verb
ich
wollte
gehen
weil
zuviel
Leute
da
waren
volevo
andare
via
perchè
c'erano
troppo
gente
Auf
der
Agenda
standen
zudem
zahlreiche
internationale
Themen.
www.admin.ch
In
programma
vi
erano
anche
numerosi
temi
internazionali.
www.admin.ch
Sie
hatten
nie
viel
Geld,
aber
sie
waren
glücklich.
Lebenssituation
Non
avevano
mai
molti
soldi
ma
erano
felice.
Vor
der
Ehe
wurde
bei
ihnen
nichts
vereinbart.
Prima
del
matrimonio
non
si
erano
accordati
su
niente.
Im
Vordergrund
des
Gesprächs
standen
Optimierungen
beim
grenzüberschreitenden
Verkehr.
www.admin.ch
I
colloqui
erano
incentrati
sulle
misure
di
ottimizzazione
del
traffico
transfrontaliero.
www.admin.ch
Das
Büro
wurde
2006
geschlossen,
weil
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Durchführung
der
Aktivitäten
nicht
mehr
gegeben
waren.
www.admin.ch
Nel
2006
l’ufficio
era
stato
chiuso
perché
le
condizioni
necessarie
per
svolgere
le
attività
non
erano
date.
www.admin.ch
Die
sogenannte
„Warteschlange“
umfasst
2017
hochgerechnet
11'000
Personen.
Im
Vorjahr
waren
es
13'000.
www.admin.ch
Nel
2017
i
giovani
in
lista
d’attesa
sono
circa
11'000,
lo
scorso
anno
erano
13'000.
www.admin.ch
Dort
wird
die
Raumplanung
mit
dem
Dienst
für
Gesamtverkehrsfragen
sowie
mit
den
bisher
im
BUWAL
angesiedelten
Dossiers
«Alpenkonvention»
und
«Nachhaltige
Entwicklung»
zu
einem
neuen
Bundesamt
für
Raumordnung
und
Verkehrskoordination
(Arbeitstitel)
zusammengefasst.
www.admin.ch
Insieme
agli
incarti
«Convenzione
delle
Alpi»
e
«Sviluppo
sostenibile»,
che
finora
erano
già
stati
trasferiti
all'UFAFP,
e
al
Servizio
per
lo
studio
dei
trasporti,
la
pianificazione
del
territorio
costituirà
il
nuovo
Ufficio
federale
della
pianificazione
del
territorio
e
del
coordinamento
dei
trasporti
(denominazione
di
lavoro).
www.admin.ch
merken
accorgersi
Verb
bedauern
rammaricarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
aufstehen
alzarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
anziehen
mettersi
Verb
sich
beklagen
dolersi
Verb
bemerken
accorgersi
Verb
kaputt
gehen
rompersi
Verb
sich
nennen
chiamarsi
Verb
▶
Konjugieren
heißen
chiamarsi
Verb
heiraten,
vermählen
Beispiel:
Sie heiraten im September.
sposarsi
Beispiel:
Si sposeranno in settembre.
Verb
▶
sich
waschen
lavarsi
lavavo
lavato
Verb
▶
Konjugieren
heiraten
sposarsi
Verb
sich
etw.
aufbürden
sobbarcarsi
Verb
sich
Sorgen
machen
preoccuparsi
preoccuparsi
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 20:24:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X