pauker.at

Italienisch Deutsch xwe liber ... girt (im,îm,î,-in,in,in)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Aufregung
f
l' agitazione
f
Substantiv
die Kinder im Arm halten tenere i bambini in braccio
im Januar in gennaio
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
im Haus in casa
im Arm in braccio
in Schichten arbeiten fare i turni
noch im Gange, unabgeschlossen in corso
Dekl.die Jagd
f

cassa {f}: I. Jagd {f}; Kasse {f}
la cassa
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Schlüssel -
m

còdes: I. Kodex; Schlüssel
il còdes
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Kummer
m

sagrin {m}: I. Sorge {f}, Kummer {m}, Besorgnis {f}
il sagrin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bursche -n
m

bòcìa: I. Kugel; Bursche
la bòcìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Gewandtheit
f

agilità: I. Agilität {f}, Flinkheit {f}, Gewandtheit {f}
l' agilità
f
Substantiv
Berufe
m, pl
i mestieri
m, pl
Substantiv
Römer
m, pl
i Romani
m, pl
Substantiv
im Baumwipfel in cima all'albero
großes I
n
I maiuscola
f
Substantiv
Daten
n, pl
i dati
m, pl
Substantiv
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
Geldbeutel
m, pl
i portafogli
m, pl
Substantiv
Klementinen
f, pl
i mandaranci
m, pl
Substantiv
in Zukunft in futuro
Vierlinge
m, pl
i quadrigemini
m, pl
Substantiv
Werte
m, pl
i valori
m, pl
Substantiv
Plätzchen, Gebäck i biscotti
m, pl
Substantiv
Steinpilze
m, pl
i porcini
m, pl
Substantiv
Arbeitnehmer
m, pl
i dipendenti
m, pl
Substantiv
Comics
n, pl
i fumetti
m, pl
Substantiv
Soziologen
m, pl
i sociologhi
m, pl
Substantiv
im Internet sulla rete
Sprüche
m, pl
i detti
m, pl
Substantiv
ihre, seine i suoi
Zwillinge
m, pl
i gemelli
m, pl
Substantiv
im Internet su internet
im Sommer d'estate
im Zweifelsfall in caso di dubbio
im Süden al Sud
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Pensionsalter in età da pensione
im Winter d'inverno
im Aufzug nell'ascensore
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
in der Zukunft in futuro
sich verwickeln in invischiare in
in der Kirche in chiesa
sich hineinversetzen (in) calarsi (in)Verb
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.der Zustand Zustände
m
Esempio:1. in diesem Zustand
lo stat
m

Piemontèis (condission)
Esempio:1. an së stat sì
Substantiv
weiße haare i capelli bianchi
glatte haare
n, pl
i capelli lisci
m, pl
Substantiv
die Zähne zusammenbeißen stringere i denti
die Muskeln lockern togliere i muscoli
Liebe Grüße zurück. Ricambio i saluti.
die Preise fallen i prezzi scendono
klägliche Überreste
m, pl
i miseri resti
m, pl
Substantiv
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
sich die Zähne putzen lavarsi i denti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 9:15:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken