| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.das Ergebnis -se n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il risultato m | | Substantiv | |
|
Dekl.das Ereignis -se n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l'accaduto m | | Substantiv | |
|
Dekl.das Erlebnis -se n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' avvenimento m | | Substantiv | |
|
sonst |
se no (/ sennò) | | | |
|
wenn, falls |
se | | | EO PT |
|
sich |
sé | | | HR PT RO SP |
|
ob |
se | | Konjunktion | PT |
|
wenn |
se | | Konjunktion | EO IO PT |
|
ernähren, versorgen |
alimentare | | | |
|
Ernährungs |
alimentare | | | |
|
selbst wenn |
anche se | | | |
|
wenn nötig |
se occorre | | | |
|
sich selbst |
se stesso | | | |
|
wenn, falls |
se (+Ind.) | | | EO PT |
|
wenn möglich |
se possibile | | | |
|
das Hindernis -se n |
l' impedimento m | | Substantiv | PT SP |
|
wenn nicht |
se non | | | |
|
das Nahrungsergänzungsmittel n |
integratore alimentare m | | Substantiv | |
|
sonst, wenn nicht |
se no | | | |
|
wenn sie gefürchtet hätten |
se temessero | | | |
|
wenn ich gefürchtet hätte |
se temessi | | | |
|
wenn ihr gefürchtet hättet |
se temeste | | | |
|
wenn überhaupt |
se mai | | | |
|
auch wenn, obwohl |
anche se | | | |
|
die Essstörung f |
disturbo alimentare | | Substantiv | |
|
die Lebensmittelindustrie f |
industria alimentare | | Substantiv | |
|
wenn du geliebt hättest |
se amassi | | | |
|
Wenn wir in Betracht ziehen ... |
Se consideriamo ... | | | |
|
wenn ich gewesen wäre |
se fossi | | | |
|
wenn sie geliebt hätten |
se amassero | | | |
|
Du glaubst doch nicht, dass ... ? |
Figurati se ... ? | | | |
|
wenn ihr gefühlt hättet |
se sentiste | | | |
|
entschuldige, wenn/dass... |
scusa se... | | | |
|
wenn er geliebt hätte |
se amasse | | | |
|
wenn er gefürchtet hätte |
se temesse | | | |
|
wenn er gefühlt hätte |
se sentisse | | | |
|
wenn wir gefürchtet hätten |
se temessimo | | | |
|
wenn ich gehabt hätte |
se avessi | | | |
|
wenn sie gefühlt hätten |
se sentissero | | | |
|
wenn er käme |
se venisse | | | |
|
wenn ihr geliebt hättet |
se amaste | | | |
|
wenn wir geliebt hätten |
se amassimo | | | |
|
Wenn Du willst... |
Se vuoi... | | | |
|
wenn ich geliebt hätte |
se amassi | | | |
|
wenn ich gefühlt hätte |
se sentissi | | | |
|
als |
come se | | Konjunktion | |
|
wenn du gefürchtet hättest |
se temessi | | | |
|
wenn wir gefühlt hätten |
se sentissimo | | | |
|
wenn Sie wollen |
se vuole | | | |
|
fragen, ob |
domandare se | | | |
|
selbstbewusst |
sicuro di sé | | Adjektiv | |
|
er geht weg |
se ne va | | | |
|
wenn ich gelesen hätte |
se avessi letto | | | |
|
sie nehmen es übel |
se la prendono | | | |
|
er/sie nimmt es übel |
se la prende | | | |
|
selbsicher |
sicuro di sé | | | |
|
es ist besser, wenn |
è meglio se | | | |
|
Lies es, wenn du kannst. |
Leggila se puoi. | | | |
|
mit sich reißen |
trascinare con sè | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 1:25:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |