pauker.at

Italienisch Deutsch er lernt für eine Prüfung.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. er schielt -en
f
ha le occhi storti
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Weichei -er
n
il patamòla
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Rind -er
n
il manz
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Mitglied -er
n
il mèmber
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Trinkgeld -er
n
la bon-amon
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Geist -er
m
il ànim
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Abblendlicht -er
n
ciàir bass
m

Piemontèis
autoSubstantiv
Dekl.der Stadtplan -er
m
la cartin-a
f

Piemontèis (mapa 'd na sità)
Substantiv
Dekl.das Weichei -er
n
il papamòla
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Nest -er
n
ni e nil
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geschlecht (-[e]s, -er)
n
il sessoSubstantiv
Dekl.das Trinkgeld , -er
n
la mancia mance
f
Substantiv
Dekl.das Lied -er
n
il cant
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Lied -er
n
la canson
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Geld -er
n
lo sòld
m, pl

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Feld -er
n
il camp
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Trinkgeld -er
n
la mancia
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Schwert -er
n
la spa
f

Piemontèis
Substantiv
für eine Nacht per una notte
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
ich hab für euch eine Heilmittel ho per voi un rimdedio
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
wenn er befiehlt springen alle intransitiv quando lui ordina tutti scattanoVerb
Sie haben sie für eine Polizistin gehalten. L'hanno presa per una poliziotta.
Ihr seid für mich wie eine zweite Familie! Siete per me come una seconda famiglia!
für den Tourismus: um eine Tourismusattraktion zu habe per il turismo: per avere un’attrazione turistica
er hat eine Glückssträhne ha un periodo fortunato
Ich hätte gerne eine Briefmarke für eine Postkarte ins Ausland.
Post
Vorrei un francobollo per una cartolina per l'estero.
für eine Prüfung büffeln sgobbare per un'esame
Manchmal muss man für sich selbst eine wichtige Entscheidung treffen. Qualche volta si deve prendere un'importante decisione per se stessi.
hast du verstanden um was für eine Arbeit es geht hai capito di che lavoro si tratta
Was für eine Krankheit hat das Kind von deiner Schwägerin? Quella malattia ha il bambino della tua cognata?
er hat eine gute Haltung ha una buona postura
Er muss eine schriftliche Erklärung abgeben. Deve presentare una dichiarazione scritta.
Dekl. Dünkel
bòria: I. Dünkel {m} (gehoben, abwertend für Eingebildetheit, Hochmut)
il bòria
m

Piemontèis
Substantiv
eine una
Dekl.das Kind -er
n
Satz
südpiemontesisch
il matòt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
für Sie per voi
für euch per voi
für uns per noi
für Sie per Lei
eine Schwäche haben für avere un debole per
Was für, welche ? Che?
als Gegenleistung für in cambio di
Hebebühne für Rollstühle l'elevatore
m
Substantiv
Schritt für Schritt aufhören smettere gradualmente
was für/welche? che?
vorgesehen, eingerichtet für adibito a
für jmdn eintreten schierarsi in favore di qu
was, was für ein che pron
typisch für ihn è tipico di lui
für straffrei erklären depenalizzare
er ist sehr reif für sein Alter è molto maturo per la sua età
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
er war lui era
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 7:58:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken