Pauker Logo

Italienisch Deutsch Kinder - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Deklinieren Kind n il bambino mSubstantiv
Kinder n, pl i figli m, plSubstantiv
Überraschungsei n ovetto kinderSubstantiv
Nachwuchs m
(Kinder)
prole fSubstantiv
meine Kinder n, pl i miei bambini m, plSubstantiv
ihre Kinder n, pl i loro figli m, plSubstantiv
eingewanderte Kinder n, pl i ragazzi immigrati plSubstantiv
meine Kinder n, pl i miei figli m, plSubstantiv
andere Kinder schikanieren terrorizzare altri bambini
die Kinder großziehen allevare i bambini
die anderen Kinder gli altri ragazzi
Haben Sie Kinder? Avete bambini?
seine/ihre Kinder i suoi figli
unterhaltsberechtigte Personen (Kinder) persone a carico conviventi
viele Kinder haben Übergewicht molti bambini sono in sovrappeso
mama nimmt die kinder mamma tiene i bambini
Die Kinder schlafen schon. I bambini dormono già.
sie haben zwei Kinder hanno due figli
die Selbstwahrnehmung der Kinder la percezione di dei bambini
wieviele Kinder hast du? quanti bambini hai?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?
das Haus/die Kinder hüten badare alla casa/ai bambini
dies sind nicht meine Kinder questi non sono i miei bambini
die Kinder im Arm halten tenere i bambini in braccio
das ist typisch für Kinder è tipico dei bambini
sie hat schon grosse Kinder ha già dei figli adulti
Die Kinder schwimmen im Meer. I bambini nuotano in mare.
macht leise die kinder schlafen fate piano che i bambini dormono
Wie viele Kinder haben Sie? Quanti figli hai?
ich bringe die Kinder in die Schule porto i bambini a scuola
es kommen weniger Kinder zur Welt meno bambini nascono
nichteheliche Lebensgemeinschaft mit /ohne Kinder(n) la famigila di fatto
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. Sì, ho figli. No, non ho figli.
Ich bringe die Kinder in die Schule. Porto i bambini a scuola.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. Sì, ho figli. No, non ho figli.
Die Kinder haben immer eine Entschuldigung. I bambini hanno sempre una scusa pronta.
Man möchte heiraten und Kinder haben.www.admin.ch C’è il desiderio di sposarsi ed avere dei figli.www.admin.ch
wieviel Kinder habt ihr miteinander gehabt quanti figli avete avuto insieme
Kinder, lasst den Hund in Ruhe! Bambini, lasciate in pace il cane!
Als Kinder aßen sie keinen Fisch. Da bambini loro non mangiavano pesce.
Antonella schließt ihre Kinder in die Arme. Antonella stringe i suoi figli fra le braccia.
Einen ganz lieben Gruß an deine Kinder. Un caro saluto ai tuoi figli.
er hat seine Frau und seine Kinder verlassen ha abbandonato moglie e figli
Maria ist verheiratet und hat drei Kinder. Maria è sposata e ha tre figli.
Er hat zwei Kinder, ich habe vier. Lui ha due figli, io ne ho quattro.
ich hab die Kinder ins Bett zu bringen ho i bambini da mettere a letto
ich wusste nicht das du zwei Kinder hast non aspevo che hai due bambini
Ich wusste nicht, dass du zwei Kinder hast. Non sapevo che hai due bambini.
Die Kinder fahren mit dem Fahrrad zur Schule. I bambini vanno a scuola in bicicletta.
Alle Eltern wollen, dass ihre Kinder zur Universität gehen. Tutti i genitori vogliono che i propri vadano all'università.
Was macht man nicht alles für die eigenen Kinder? Cosa si fa per i propri figli?
sich um den Haushalt und die Wohlbefinden der Kinder kümmern occuparsi dei lavori domestici e della cura dei figli
Hast du gewusst, dass sie keine Kinder bekommen (/ kriegen) kann? Hai saputo che non puo avere figli?
die Kinder haben viel Spaß daran, mit den Tieren zu spielen i bambini si divertono tanto a giocare con gli animali
Ich bitte Sie, mir mitzuteilen, ob sie Preisreduktionen für Kinder/Gruppen gewähren? Vi/La prego di comunicarmi se concedete prezzi ridotti per bambini/ per gruppi?
Paolo ist mein Neffe und Paola ist meine Nichte. Es sind die Kinder meiner Schwester. Paolo è mio nipote e anche Paola è mia nipote. Sono i figli di mia sorella.
Wir wären so gerne zu euch gekommen, aber leider haben die Kinder die Grippe.
Besuch
Saremmo venuti molto volentieri, ma purtroppo i bambini hanno preso l'influenza.
Die ersten Kastanien fallen schon von den Bäumen und warten auf die Kinder, damit sie zu Ketten und Männchen verarbeiten werden können. Le prime castagne cadono dagli alberi e aspettano i bambini affinché quelli ne possano fare delle catenelle e degli ometti.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 8:28:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon