pauker.at

Italienisch Deutsch Ausgaben mit Bezugsrechtet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
handeln mit commerciare in
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
Ausgaben abwägen dosare le uscite
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
einverstanden sein mit essere d'accordo con
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Ausgaben
f, pl
le spese
f, pl
Substantiv
mit conPräposition
mitschwingen irr. resonare musik, Fachspr.Verb
mit con
Piemontèis
Präposition
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit der Hand nähen cucire a mano
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Stich (mit der Nadel) puntura
er handelt mit Wein commercia in vini
Einzelzimmer mit Dusche und Balkon
n
una camera singola con doccia e balconeSubstantiv
geschäumte Milch mit etwas Kaffee latte macchiato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:19:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken