Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Italienisch Deutsch [Augen]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Auge -n n l' euj m
Piemontèis
Substantiv
Augen n, pl gli occhi m, plSubstantiv
glasige Augen occhi vitrei
verträumte Augen n, pl gli occhi m,pl imbambolatiSubstantiv
strahlende Augen n, pl gli occhi m,pl ridentiSubstantiv
verweinte Augen n, pl gli occhi m,pl pieni di piantoSubstantiv
dunkle Augen n, pl gli occhi m,pl scuriSubstantiv
blaue Augen n, pl gli occhi azzurriSubstantiv
unter vier Augen a quattr'occhi
mit feuchten Augen con gli occhi lucidi
mit niedergeschlagenen Augen ad occhi bassi
tief liegende Augen n, pl gli occhi m,pl incavatiSubstantiv
aufschreiben, (Augen) richten appuntare
mit verbundenen Augen bendato
vor Augen führen prospettare
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
Ihre Augen strahlen. Le ridono gli occhi.
mit aufgerissenen Augen ad occhi sbarratiAdverb
schwarz (Haare Augen) mori
braun (Haare, AUgen) castano
die Augen zukneifen transitiv strizzare gli occhiVerb
jmdm schöne Augen machen fare l'occhio languido a qu
die Augen verbinden bendare gli occhi
mir brennen die Augen mi bruciano gli occhi
Du hast schöne Augen. Hai dei begli occhi.
Mir gefallen deine Augen. Mi piacciono i tuoi occhi.
Sie hat blaue Augen. Ha gli occhi azzurri.
schwarz vor Augen werden intransitiv sentirsi mancareVerb
mit den Augen verschlingen mangiare con gli occhi
Was für schöne Augen! Che begli occhi!
jmdm wird schwarz vor Augen stare per svenire
der hat Augen gemacht ha fatto tanto d'occhio
Du hast wunderschöne Augen. Hai degli occhi stupendi.
Können diese Augen lügen? Possono mentire questi occhi?
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
etwas mit geschlossenen Augen machen fare qc a occhi chiusi
sie hat schöne Augen ha degli occhi stupendi
Er/Sie hat blaue Augen. Ha gli occhi azzurri.
jemandem in die Augen sehen guardare qualcuno negli occhi
Er/Sie hat grüne Augen. Ha gli occhi verdi.
Er/sie hat braune Augen. Ha gli occhi marroni.
das Paradies vor Augen haben parere di vedere la terra promessa
Augen wie ein Luchs haben avere occhi di lince
sich aus den Augen verlieren perdersi di vista
Tomaten auf den Augen haben avere gli occhi foderati di prosciuttofigRedewendung
mit Tränen in den Augen con le lacrime agli occhi
Ringe unter den Augen haben avere le occhiaie
Ich bekomme Tränen in den Augen. I miei occhi si riempono di lacrime.
Ich sehe an deinen Augen, dass.. Vedo dai tuoi occhi che..
Die Augen sind der Spiegel der Seele. Gli occhi sono lo specchio dell'anima.
Seine Augen leuchteten vor Freude.
Reaktion
Gli balenavano gli occhi per la gioia.
Vier Augen sehen mehr als zwei. Quattro occhi vedono meglio di due.
vor Freude leuchtende Augen haben
Reaktion
avere gli occhi luccicanti di gioia
Paolo hat mir die Augen geöffnet Paolo mi ha fatto capire
was für schöne Augen Silvana hat che begli occhi ha Silvana
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Mir verschwimmt alles vor den Augen.
(verschwimmen)
Mi balla tutto davanti agli occhi.
Hey, wen sehen da meine trüben Augen! (Ma) guarda chi si vede!
Man muss sich vor Augen halten, dass ... Si deve tener presente che ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.02.2023 4:00:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken